BE DOING SOMETHING in Turkish translation

[biː 'duːiŋ 'sʌmθiŋ]
[biː 'duːiŋ 'sʌmθiŋ]
bir şeyler yapman
to do something
to make something
to build something
bir şey yapıyor
doing something
be making something
bir şey yapmam
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapması
to do something
to make something
to build something
bir şey yapmayı
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapıyor
doing something
be making something
birşey yapmış
to do something
to make something
something done , do it

Examples of using Be doing something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geez, I must be doing something.
Aman Tanrım! Bir şeyler yapmam lazım!
It's… I feel like I should be doing something.
Bir şeyler yapmam gerekiyormuş gibi hissediyorum.
I know you would probably rather be doing something else.
Başka bir şey yapmak istiyorsundur, biliyorum.
Do you have to be doing something now before you get a ticket?
Bilet almadan önce bir şeyler yapmak zorunda mısın?
I don't wanna be doing something and keep talking about it.
Ben bir şey yapmak istiyorum ama konuşup duruyoruz.
Must be doing something right.
Ae-ra might be doing something.
Ae-ra bir şeyler yapmış galiba.
Must be doing something wrong if the feds ain't on my tail.
Eğer federaller peşimde değilse, kötü bir şey yapmalıyım.
Someone in this family should be doing something normal.
Bu aileden birisi normal bir şeyler yapmalı.
You must be doing something because he's coming over.
Bize doğru geldiğine göre bir şey yapmış olmalısın.
Doctor, should you be doing something in there?
Doktor… Sizin, gidip orada bir şeyler yapmanız gerekmiyor mu?
Yes, someone must be doing something.
Evet, birileri bir şey yapmalı.
We will probably all be doing something magnificent!
Muhtemelen fevkalade birşey yapacağız!
I must be doing something right.
Bir şeyleri doğru yapmış olmalıyım.
You should be doing something good.
Hayırlı şeyler yapman gerekiyor.
Will I be doing something?
Ben de bir şeyler yapacak mıyım?
Sometimes I wonder if I should be doing something more like that.
Acaba ben de öyle bir şey mi yapmalıyım diye düşünüyorum bazen.
Feel like I should be doing something dad-like.
Babaların yaptığı şeyleri yapmam gerekiyor sanki.
So he could be doing something else?
Öyleyse o baska birşeyler yapıyor olabilir mi?
I feel like I should be doing something to help.
Toma yardım etmek için bir şey yapmam gerekiyor gibi hissediyorum.
Results: 99, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish