BOY AGAIN in Turkish translation

[boi ə'gen]
[boi ə'gen]
çocukla tekrar
çocuğu bir daha
yine çocuk
a boy again
kid again
a child again
oğlunu tekrar
çocukla bir daha
çocuğu tekrar
çocuğu birdaha
oğlanı yeniden
çocuğu yeniden

Examples of using Boy again in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You were with that boy again, weren't you?
Yine çocukla beraberdin değil mi?
If you cheat on the boy again, I won't leave you alone.
Eğer bir daha bu çocuğu aldatırsan seni affetmem.
The boy again?
Çocuk mu yine?
You call me boy again.
Bana bir daha evlat de.
Then it will be a boy again.
Sonra yine erkek olacak.
Call me boy again, you're dead!
Bana bir daha oğlum diye seslen, ölürsün!
You're right, I feel like a boy again!
Haklısın, yine delikanlı gibi hissediyorum!
You must never see this boy again.
Bu çocuğu bir daha asla görmemelisin.
Will we ever see our boy again?
Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
When I look at the river, I feel like I'm a boy again.
Nehre baktığımda yeniden bir çocuk olduğumu hissediyorum.
And it's like being a boy again.
Ve bu, yeniden delikanlı olmak gibidir.
And I could never see my boy again.
Oglumu bir daha asla goremeyecektim.
Maybe I'm not making myself clear. If you bother the boy again, trust me, the world will know it.
Belki kendimi temizleyemem ama eğer çocuğu birdaha rahatsız edersen güven bana bütün dünya bunu bilecek.
If you did, you might have to see guitar boy again or give him a name.
İstediğin bu olsaydı gitarcı çocuğu tekrar görür ya da ona adını verirdin.
If you ever wanna see that boy again, I suggest you leave town today, hear?
Eğer çocuğunu tekrar görmek istiyorsan… Sana şehri bugün terk etmeni öneriyorum, duydun mu?
The head injury must have been the trigger and he woke up with the delusion that he was a boy again.
Başından aldığı darbe tetikleyici olmalı ve uyandığında kendinin tekrar çocuk olduğunu sanıyor.
I will soon have my boy again, once we patch him up with that fine skin of yours.
Yakında senin o güzel derinle yamadıktan sonra, oğluma tekrar kavuşacağım.
If you touch my boy again… you miserable son of a bitch, I will kill you!
Oğluma bir daha dokunursan seni öldürürüm seni sefil o… spu çocuğu!
Now that I have to be a boy again, how do I get out of missionary, no… military service?
Tekrar erkek olmak zorundayım bu görevin altından nasıl kalkarım, olamaz?
You miserable son of a bitch, I will kill you! If you touch my boy again… You stop!
Dursana! spu çocuğu! Oğluma bir daha dokunursan… seni öldürürüm seni sefil o!
Results: 52, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish