CARED ABOUT in Turkish translation

[keəd ə'baʊt]
[keəd ə'baʊt]
değer
worth
value
care
worthwhile
appreciate
umursamaz
reckless
careless
uncaring
carefree
indifferent
cares
won't mind
gives a shit
nonchalant
wouldn't mind

Examples of using Cared about in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sure, Evan. You were the first person I really ever cared about.
Tabi Evan hayatımda gerçekten önemsediğim ilk kişiydin sen.
Anybody burying somebody nobody cared about?
Kimsenin umursamadığı birini gömen var mı?
The ancient Greeks cared about physical perfection.
Antik yunanlılar fiziksel mükemmeliyeti önemsiyordu.
It's like nobody cared about winning the comedy award.
Kimse komedi ödülünü kazanmayı önemsemedi.
Angel never cared about power.
Angel hiçbir zaman gücü umursamadı.
I cared about them.
Ben onları dinledim, onları önemsedim.
You were the first person I really ever cared about. Sure, Evan.
Tabi Evan… hayatımda gerçekten önemsediğim ilk kişiydin.
The only thing I ever cared about was watching your back.
Umursadığım tek şey senin arkanı kollamaktı.
An Orc that nobody cared about.
Kimsenin umursamadığı bir Ork.
The Doctor really cared about you.
Doktor seni gerçekten önemsiyordu.
Ward's brother never cared about S.H.I.E.L.D. before.
Wardun abisi daha önce S.H.I.E.L.D. ı hiç umursamadı.
Helen never cared about the money.
Helen asla parayı önemsemedi.
I cared about the person she pretended to be.
Taklit ettiği insanı önemsedim ben.
You're the first person I really ever cared about. Sure Evan.
Tabi Evan… hayatımda gerçekten önemsediğim ilk kişiydin.
You were the only Van Cleve I ever really cared about.
Gerçekten umursadığım tek Van Cleve sendin. Seni her zaman sevmişimdir.
Brian cared about one goodbye more than others.
Brian bir vedayı, diğerlerinden daha çok önemsiyordu.
Ask anybody here if your big-city cops ever cared about us, living or dead.
Metropol polislerin, sağ veya ölü, bizi hiç umursamadı.
Because he never cared about us.
Çünkü o bizi hiç önemsemedi.
Despite everything I have done, I have always… always cared about you.
Yaptığım onca şeye rağmen seni her zaman önemsedim.
If nobody cared about the album, that's where I did typography.
Asıl tipografi işlerimi, kimsenin umursamadığı albümlere yaptım.
Results: 253, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish