COLLAPSING in Turkish translation

[kə'læpsiŋ]
[kə'læpsiŋ]
çökmesini
to collapse
crash
squatting
get down
çökelten
yıkılıyor
is collapsing
is falling apart
is coming down
rocks
are breaking down
down
is crumbling
's going down
çökertmenin
çökme
to collapse
crash
squatting
get down
çökmesi
to collapse
crash
squatting
get down
çökmeye
to collapse
crash
squatting
get down
yere
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
bayılmadan
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse

Examples of using Collapsing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That will lead to the system collapsing.
Bu çöken sistemin sebep.
The building's collapsing, and he's in there.
Bina çöküyor ve o içeride.
In the other two time periods. But it would have to be done Collapsing the anomaly.
Anormallik çökerdi. Ancak diğer iki zaman diliminde yapılmalı.
Universe is collapsing. We don't have much time left.
Evren çöküyor. Çok zamanımız kalmadı.
From completely collapsing. Right now the reinforced steel is the only thing keeping it.
Şu an binayı tamamen çökmekten koruyan şey takviyeli çelik.
Right now the reinforced steel is the only thing keeping it from completely collapsing.
Şu an binayı tamamen çökmekten koruyan şey takviyeli çelik.
Only Maximus can stop the dome from collapsing. No.
Kubbenin çökmesine sadece Maximus engel olabilir. Hayır.
Forgive the collapsing.
Çökmeyi bağışla.
Rather like Mr Monza's collapsing right now.
Çöktüğü gibi. Aynen şu anda Bay Monzanın.
No more houses collapsing; no more roofs falling on me.
Çatılar üzerime çökmeyecek. Artık evler yıkılmayacak.
From out a collapsing cloud of gas.
Çöken bir gaz bulutundan.
It's impossible to go through the wet sand without the walls collapsing.
Duvarların çökmeden kumun arasından geçilmesi imkansız.
Rather like Mr Monza's collapsing right now.
Aynen şu anda Bay Monzanın çöktüğü gibi.
the whole cabana set's collapsing.
Küba seti tamamen çöktü.
No more houses collapsing, no more roofs falling on me.
Artık evler yıkılmayacak,… çatılar üzerime çökmeyecek.
Hurry up, the building's collapsing.
Çabuk ol, bina çöküyor.
This building is on the verge of collapsing.
Bu bina çökmenin eşiğinde.
Collapsing the anomaly.
Anormallik çökerdi.
Reality's collapsing. What's happening?
Neler oluyor?- Gerçeklik çöküyor.
The world economy is on the brink of collapse. Lehman is collapsing..
Lehman çöküyor. Dünya ekonomisi çökmenin eşiğinde.
Results: 210, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Turkish