COMBATANTS in Turkish translation

['kɒmbətənts]
['kɒmbətənts]
savaşçılar
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
askerleri
soldier
military
private
army
troop
marine
man
GI
dövüşçüler
fight
martial
combat
the boxer
sparring
fite
muharipleri
combat
fighting
combatant
militant
savaşçı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçıları
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçıların
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden

Examples of using Combatants in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Who ever lived. One of the greatest leaders, combatants and tacticians Super soldier.
Süper asker. Yaşamış en büyük lider, savaşçı ve taktikçilerden biri.
The contestants are those aged combatants.
Sanat rakipler bu yaşlı savaşçılar.
One of the greatest leaders, combatants and tacticians Super soldier. who ever lived.
Süper asker. Yaşamış en büyük lider, savaşçı ve taktikçilerden biri.
That's alien unlawful enemy combatants.
Thats yabancı yasadışı düşman savaşçılar.
It's an off-book site used by the agency to interrogate enemy combatants.
Düşman muhariplerini sorgulamak için ajans tarafından kullanılan gizli bir yer.
DOA Combatants, your host, Dr. Victor Donavan.
ÖYD dövüşçüleri, karşınızda ev sahibiniz… Doktor Victor Donovan.
We are by no means working with the Neo animal combatants.
Neo hayvan savaşçılarıyla hiçbir şekilde çalışmıyoruz.
Let's hear it for our final combatants.
Son dövüşçülerimiz için çığlıklarınızı duyayım.
In the end, the existence of any enemy combatants has been disputed.
Sonunda, düşman savaşçılarının varlığı tartışma konusu oldu.
DOA combatants, your host, Dr. Victor Donovan.
ÖYD dövüşçüleri, karşınızda ev sahibiniz… Doktor Victor Donovan.
We're humans, enemy combatants.
Biz insanız, düşman askerleriyiz.
Which is why the maneuver is known only trained combatants: Special Forces, Navy SEALs.
Bu hareketi Özel Kuvvetler, SAT komandoları gibi sadece eğitimli askerler biliyor.
Your government now considers them enemy combatants.
Şu anda devletin onları düşman askerler olarak görüyor.
Therefore I order all combatants, including myself, to hold the front.
Bundan dolayı, ben de dahil olmak üzere tüm savaşçılara cepheyi tutmayı emrediyorum.
Klyden and I shot 339 simulated combatants.
Klyden ile birlikte… 339 adet simüle asker… öldürdük.
That was just one of our combatants… Uh, farting.
Uh, osurmasıydı. Bu sadece bizim savaşçılarımızdan birinin.
Uh, farting. That was just one of our combatants.
Uh, osurmasıydı. Bu sadece bizim savaşçılarımızdan birinin.
All combatants from all Arab states will surrender to the Army.
Arap şehirlerinden gelen bütün muharipler orduya teslim edilecektir.
There are still two combatants standing.
Hâlâ ayakta kalan iki dövüşçü var.
The combatants fight with these.
Dövüşenler bununla çarpışıyor.
Results: 93, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Turkish