CONCEIVE in Turkish translation

[kən'siːv]
[kən'siːv]
hamile
pregnant
pregnancy
maternity
knock
gebe
pregnant
conceive
with child
was impregnated
preggers
prego
tasavvur
imagine
conceive
vision
inconceivable
envisage
bilinmesidir

Examples of using Conceive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You"conceive" in me?
Bunu bende hayal edebilir miydin?
And add to that that you and Colette couldn't conceive.
Ayrıca Colette ve senin çocuğunuzun olmamasını da buna ekle.
There are herbs that can make a woman conceive, are there not?
Kadınların gebe kalmasına yardımcı olan bazı bitkiler var, öyle değil mi?
This will make me conceive?
Bu beni gebe mi bırakacak?
He can only conceive the world in terms of things he's already seen.
O sadece dünyayı incitebilir Zaten gördüğü şeyler açısından.
All's I can conceive is sometimes Mike has broads on that boat.
Tek aklıma gelen şey Mikeın o yatta kadınlarla beraber olması.
The females must conceive now, so their babies are born with the rains.
Dişilerin, şimdi gebe kalması gerekli ki böylece yavrularını yağmur mevsiminde doğurabilsinler.
What do you mean, you couldn't conceive?
Ne demek istiyorsun istemli değil derken?
What? Conceive. What is the best time?
Ne? Gebe kalmak. En uygun zaman nedir?
Conceive. What is the best time?
Gebe kalmak. En uygun zaman nedir?
Conceive. What is the best time?- What?
Ne? Gebe kalmak. En uygun zaman nedir?
I am something that you can't even conceive.
Ben senin aklının algılayamayacağı bir şeyim.
I can't even conceive a visual of what you police officers did before it was developed.
Bu geliºtirilmeden önce polis memurlari ne yaparmiº hayal bile edemiyorum.
As will be your kingdom, once I conceive an heir.
Bir varis doğurduğumda krallığının benim olacağı gibi.
I am something you can't even conceive.
Senin aklının bile almayacağı bir şeyim.
They're really one of the most alien life forms that I can conceive of on the Earth.
Gerçekten dünyada aklımın alabildiği en yabancı yaşam formlarından biri.
This man is obsessed with finding a woman conceive a perfect son.
Bu herifin, kusursuz bir erkek evlat doğuracak kadın bulma saplantısı var.
I cannot even conceive of starting a new relationship right now.
Şu anda yeni bir ilişkiye başlamayı aklımın ucundan bile geçiremem.
You don't have to conceive of a world without me.
Bensiz bir dünyayı düşünmene gerek yok.
If you make her conceive a child.
Onun bir çocuğa gebe kalmasını sağlarsan.
Results: 88, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Turkish