CONCENTRATIONS in Turkish translation

[ˌkɒnsən'treiʃnz]
[ˌkɒnsən'treiʃnz]
konsantrasyonları
concentration
concentrating
's the focus
yoğunlukta
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
konsantrasyonu
concentration
concentrating
's the focus
konsantrasyonların
concentration
concentrating
's the focus
konsantrasyonlarda
concentration
concentrating
's the focus
yoğunluklarını
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunluğu
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunluğunu
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity

Examples of using Concentrations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe another knob is a knob for controlling CO2 concentrations.
Belik diğer düğme de karbondioksit yoğunluğunu kontrol etmek için.
At six different altitudes. The Enterprise will monitor the CO2 concentrations.
Atılgan, 6 farklı yükseklikteki CO2 yoğunluklarını takip edecek.
In a rapidly expanding mass. The EM flux shows there are high plasma concentrations.
EM akımı, hızla büyüyen bir kütledeki yüksek plazma… yoğunluğunu gösteriyor.
The EM flux shows there are high plasma concentrations in a rapidly expanding mass.
EM akımı, hızla büyüyen bir kütledeki yüksek plazma yoğunluğunu gösteriyor.
To make the concentrations on both sides as close as possible.
Hem konsantrasyonlarını yapmak için mümkün olduğunca yakın taraf.
We need to control the CO2 concentrations.
Karbondioksit konsantrasyonunu kontrol altına almalıyız.
It would be too hard to get the prednisone concentrations right.
Prednison konsantrasyonunu ayarlayabilmek çok zor olur.
And the concentrations are extremely high.
Yoğunlukları aşırı yüksek.
Current concentrations, however, often exceed the minimum level for eutrophication.
Ancak, şu anki konsantrasyonlar çoğunlukla, ötrofikasyon için minimum seviyeyi aşmaktadır.
And they're considered concentrations of energy.
Enerji yoğunlaşmaları olarak değerlendirilirler.
No abnormal atmospheric concentrations or reactions recorded.
Atmosferik konsantrasyonlar ya da reaksiyonlarda hiçbir anormallik yok.
However, there are concentrations in the arboretum and the aquatic lab.
Ancak botanik bahçesi ve su laboratuarında yoğunlaşma var.
Heavy concentrations found all through the house.
Evin her yanında ağır yoğunluklar bulundu.
I just finished testing hydrochloric acid on some bone, all different concentrations.
Hidroklorik asiti kemikler üzerinde test ettim…- yoğunluk tamamen farklı.
But if it was used before that, there would still be concentrations of it in the soil.
Ama daha önce kullanılmışsa toprakta hala belli yoğunluklarda bulunur.
In the limbic area of his brain, including tiny concentrations.
Beyninin duyguları kontrol eden limbik bölgesindeki… minik yoğunlaşmalar da dahil.
there are periodic concentrations of Boom.
metreon parçacıklarının… periyodik yoğunlaşması var. Onaylandı.
There were only minuscule concentrations of lead in the deep ocean water.
Okyanusun derinlerinde sadece çok küçük kurşun yoğunlukları vardı.
Add to that high concentrations of heavy metals.
Buna yüksek ağır metal konsantrasyonunu da ekle.
High concentrations of deuterium… coming from this fluid.
Bu yüksek konsantre Döteryum. eriyik halinde.
Results: 151, Time: 0.1499

Top dictionary queries

English - Turkish