CRAZY ENOUGH in Turkish translation

['kreizi i'nʌf]
['kreizi i'nʌf]
kadar deli
as crazy as
crazy enough
so crazy
as mad as
mad enough
how crazy
so mad
are as crazy
insane enough
as sick as
kadar çılgın
as crazy as
crazy enough
how crazy
are as crazy
so crazy
as wild
yeterince çılgın
crazy enough
kadar delirir
yeterince delice
kadar kaçık
kadar aptal
stupid enough
dumb enough
as stupid as
foolish enough
so stupid
as dumb as
how stupid
fool enough
so dumb
as foolish as

Examples of using Crazy enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Crazy enough to believe.
İnanacak kadar çılgınlar.
To try it. Crazy enough.
Bunu deneyecek kadar… deli.
And there is only one Eskimo crazy enough.
Ve sadece tek bir Eskimo bu kadar çılgındır.
Maybe, but not crazy enough to let anyone control me.
Belki, ama beni başkalarının kontrol etmesine izin verecek kadar delirmedim.
Just crazy enough to work.
Yapmak için yeterince çılgınca.
Crazy enough to burn down your bar.
Barını yakacak kadar delirdim.
To hook up with you! Just because I lost Darren doesn't mean I'm crazy enough.
Darrenı kaybettim diye seninle birleşecek kadar… deli değilim!
Just because I lost Darren doesn't mean I'm crazy enough to hook up with you!
Darrenı kaybettim diye seninle birleşecek kadar… deli değilim!
Crazy enough to be true, right?
Doğru olabilecek kadar… delice, değil mi?
Crazy enough.
Yeterince deliler.
You're not crazy enough.
Yeterince deli değilsin.
They think I'm crazy enough.
Benim yeterince deli olduğumu düşünüyorlar zaten.
I believe you're crazy enough.
Yeterince kaçık olduğuna inanıyorum.
You think I would be crazy enough… to meet you without some kind of protection?
Koruma olmadan seninle buluşacak kadar çılgın olduğumu mu sanıyordun?
She's the only person crazy enough to set me up.
Bana tuzak kuracak kadar deli olan bir tek o var.
Everyone already thought I was crazy enough.
Zaten herkes yeterince deli olduğumu düşünüyordu.
He's smart and crazy enough, he may have actually created a monster.
Adam çok zeki ve yeterince deli gerçekten bir canavar yaratmış olabilir.
He isn't crazy enough to head downstream,?
Ana akıntıya gidecek kadar çıIgın olamaz, değil mi?
And I think that you are crazy enough.
Ve ben yeterince deli olduğunu düşünüyorum.
Crazy enough to lure a bat?
Bir yarasayı cezbedecek kadar çılgın mı?
Results: 137, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish