DETHRONED in Turkish translation

[ˌdiː'θrəʊnd]
[ˌdiː'θrəʊnd]
azledilen
tahttan indirmelerine
tahttan indirildi

Examples of using Dethroned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am not from the west part! But if you say the queen should be dethroned just because she is not from the west part!
Ama kraliçe sırf batılı olmadığı için tacından olmalı diyorsanız… ben de batılı değilim!
King Shahdov, dethroned Monarch of Estrovia,
Estrovianın devrik Kralı Shahdov,
Matt Sydal on November 25, 2006, at"Dethroned.
Matt Sydalı 25 Kasım 2006da Dethronedda yendi.
took advantage of the power they held after his ascension to the throne and turned against their rival Amytzantarios family, who had supported the dethroned Anna Anachoutlou.
tahttan çıktıktan sonra tuttukları güçten yararlandı ve tahttan indirilen Anna Anakutluyu destekleyen rakip Amytzantarios ailesine karşı döndü.
Dethrone God.
Tanrıyı tahttan etmek.
Dethrone God.
Tanrıyı tahttan indirmek.
It is a campaign to denounce and dethrone.
Bir kınama ve tahttan indirme kampanyası!
It exults the low and dethrones the high.
Aşağıdakiler bayram etti ve yukarıdakiler tahtlarından indirildi.
Romanian Opposition Party Vote Dethrones Founder.
Romen Muhalefet Partisi Seçimle Kurucusunu Tahttan İndirdi.
My question for you is, can anyone dethrone the four-year reign of… The Awesome Possums?
Şimdi sorum size, sizce Muhteşem Possumları beş yıllık tahtlarından indirecek birileri çıkacak mı?
Bulgaria's Veselin Topalov has been crowned the new world chess champion after dethroning Rustam Kasimdzhanov of Uzbekistan
Bulgar Veselin Topalov, Arjantinin San Luis kentinde düzenlenen şampiyonada Özbekistanlı Rüstem Kasımcanovu tahtından indirip Macar Judit Polgar
The dethroned king?
Azledilen kral?
The dethroned king. Here.
Azledilen kral. Al bakalım.
The dethroned king's son is alive.
Azledilen kralın oğlu sağ.
The dethroned king's son is alive.
Azledilen kralın oğlu hayatta.
Do you know anything about the dethroned king?
Azledilen krala dair herhangi bir şey biliyor musun?
I remember the dethroned king as a great uncle.
Azledilen kralı harika bir amca olarak hatırlıyorum.
Let me die as the dethroned king's son.
Bıraksaydın da azledilen kralın oğlu olarak ölseydim.
Ana, it was the man you loved who dethroned you.
Ana,… seni tahtından indiren kişi, aşık olduğun adamdı.
The dethroned king's secret letter was the final straw.
Azledilen kralın gizli mektubu bardağı taşıran son damlaydı.
Results: 183, Time: 0.0402

Top dictionary queries

English - Turkish