DOCKS in Turkish translation

[dɒks]
[dɒks]
rıhtım
dock
pier
wharf
berth
the dockers
waterfront
dockside
jetty's
spacedock
iskeleye
port
pier
dock
wharf
scaffolding
about the scaffolding
quay
gangway
larboard
limanları
port
harbor
harbour
dock
marina
waterfront
seaport
the anchorage
haven
dockside
tersaneleri
shipyard
dock
dockyard
yard
the navy
shipbuilding
doklarda
doc
dock
docksa
doc
kenetlenir kenetlenmez
rıhtımı
dock
pier
wharf
berth
the dockers
waterfront
dockside
jetty's
spacedock
rıhtıma
dock
pier
wharf
berth
the dockers
waterfront
dockside
jetty's
spacedock
rıhtımında
dock
pier
wharf
berth
the dockers
waterfront
dockside
jetty's
spacedock
liman
port
harbor
harbour
dock
marina
waterfront
seaport
the anchorage
haven
dockside
limanında
port
harbor
harbour
dock
marina
waterfront
seaport
the anchorage
haven
dockside
iskeleler
port
pier
dock
wharf
scaffolding
about the scaffolding
quay
gangway
larboard
iskeleden
port
pier
dock
wharf
scaffolding
about the scaffolding
quay
gangway
larboard
iskeleleri
port
pier
dock
wharf
scaffolding
about the scaffolding
quay
gangway
larboard
tersaneye
shipyard
dock
dockyard
yard
the navy
shipbuilding

Examples of using Docks in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just remember, the minute the Zephyr docks, cloaking won't matter.
Unutmayın, Zefir kenetlenir kenetlenmez… görünmezliğin önemi kalmayacak.
But there are other docks.
Ancak başka limanlar var.
No, My Lord. The palace docks.
Saray Limanı.- Hayır Lordum.
The minute the Zephyr docks,- Just remember, cloaking won't matter.
Unutmayın, Zefir kenetlenir kenetlenmez… görünmezliğin önemi kalmayacak.
Yes, there are other docks.
Evet, başka limanlar var.
We have checked a dozen of docks, but haven't seen that stupid Boat.
Bir düzine rıhtımı kontrol ettik, Ama o aptal tekne görmedim.
The palace docks, Tower of London. No, My Lord.
Saray limanı, Londra Kulesi.- Hayır, Lordum.
Cloaking won't matter. Just remember, the minute the Zephyr docks.
Unutmayın, Zefir kenetlenir kenetlenmez… görünmezliğin önemi kalmayacak.
Then I guess we're going to the docks, aren't we?
Sanırım rıhtıma gidiyoruz, değil mi?
Blew up the docks.
Rıhtımı havaya uçurdu.
There it is, the Crystal Cove docks.
İşte orada, Crystal Cove limanı.
Thanks for coming with me to the docks today.
Bugün benimle limana geldiğin sağ ol.
East India Docks, London.
Doğu Hint Rıhtımı, Londra.
Go down to the docks, relieve McCormack
Aşağı rıhtıma git, McCormack
Okay, Newport docks.
Tamam, Newport limanı.
Drax is heading for the docks.
Drax limana doğru yöneldi.
Royal Victoria Docks, cable car terminal.
Royal Victoria rıhtımı, teleferik terminali.
Bring 5 million in cash to the docks tomorrow midnight.
Yarın gece yarısı rıhtıma nakit olarak 5 milyon getir.
Vessel at present, loading in Kobe docks. Go on.
Gemi şimdi Kobe rıhtımında yükleniyor. Devam edin.
Baltimore docks… Pier 57.
Iskele. Baltimore limanı. 57.
Results: 347, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - Turkish