FAILURES in Turkish translation

['feiljəz]
['feiljəz]
başarısız
success
achievement
accomplishment
prosperity
successful
to succeed
feat
excellence
hataları
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
arızaları
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
yetmezliğini
be
sufficient
başarısızlıklar
success
achievement
accomplishment
prosperity
successful
to succeed
feat
excellence
başarısızlıkları
success
achievement
accomplishment
prosperity
successful
to succeed
feat
excellence
başarısızlık
success
achievement
accomplishment
prosperity
successful
to succeed
feat
excellence
hatalar
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
arızası
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
arıza
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
hatalarının
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hatalarını
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
arızalar
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo

Examples of using Failures in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But because I wanted them to be failures. Not because they were failures.
Başarısız oldukları için değil… başarısız olmalarını istediğim için.
How many more failures are there supposed to be?
Daha kaç tane başarısızlık olmak zorunda?
Past failures and disappointments… even victories take hold of us.
Geçmişteki hatalar ve hayal kırıklıkları ve hatta zaferler bile bizi ele geçiriyor.
And there are punishments, great and small. There are failures, great and small.
Büyüklü küçüklü başarısızlıklar vardır… ve onlara uygun büyüklü küçüklü cezalar.
The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization.
Centcomdaki liderlik başarısızlıkları kuruluşun en üst seviyelerine ulaşmış durumdadır.
They won't believe your story about transporter duplicates and security failures.
Işınlama arızası ve güvenlik yetersizlikleri hakkında anlattıklarınıza inanmazlar.
I'm not calling you to rehash the failures of the past.
Seni, geçmişteki hataları konuşmak için aramadım.
Write failures on a napkin… and pass them on to maintenance.
Arızaları peçeteye yaz ve teknik ekibe ver.
Not because they were failures, but because I wanted them to be failures.
Başarısız oldukları için değil… başarısız olmalarını istediğim için.
Two failures in two nights, I mean, they're related.
İki gecede iki arıza, bence aralarında ilişki var.
You have crammed ten lifetimes of failures and screwups into your 30 years!
Yıllık ömrüne 10 ömürlük başarısızlık… ve hatalar sığdırdın!
Failures? What? No, no, no?
Başarısızlıkları? Hayır hayır hayır. Ne?
The Soviet space program has experienced a number of fatal incidents and failures.
Sovyet uzay programı, bazı ölümcül olaylar ve başarısızlıklar yaşadı.
Surgical failures.
Cerrahi hatalar.
Like the failures to the turbolifts and the transporters.
Mesela asansörlerin veya ışınlayıcının arızası gibi.
Of the past. I'm not calling you to rehash the failures.
Seni, geçmişteki hataları konuşmak için aramadım.
We have major systems failures on decks 1, 3 and 4.
Ve 4. güvertelerde geniş çaplı sistem arızaları var.
Are considered failures. People like me who don't go to university afterward.
Benim gibi üniversiteye gitmeyen insanlar başarısız sayılıyor.
There are all kinds of failures in world and I am looking at a few right now.
Dünyada her türlü arıza vardır Ve şimdi birkaç tane arıyorum.
We have overcome crop failures, epidemics, Indian raids, even witches.
Bizler mahsül hatalarının, salgınların Kızılderili baskınlarının hatta cadıların bile üstesinden geldik.
Results: 357, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Turkish