FROM THE WRONG SIDE in Turkish translation

[frɒm ðə rɒŋ said]
[frɒm ðə rɒŋ said]
yanlış taraftan
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
yanlış tarafından
on the wrong side
yanlış tarafında
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
yanlış tarafındaki
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
yanlış taraftaki
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end

Examples of using From the wrong side in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, I see that you're happy from this side of it, from the wrong side of it, and I think maybe I resent not being happy.
Evet, bu taraftan mutlu olduğunu görüyorum… ama yanlış taraftan… ve mutlu olmadığım için içerlemiş olabilirim sanırım… sana değil, sadece içerlemiş olabilirim.
So he makes like it was just a test… So she falls in love with a kid from the wrong side of the building, he tries to buy him off, it doesn't work.
Kızı binanın yanlış tarafındaki çocuğa âşık olunca onu satın almaya çalışıyor, işe yaramıyor bunu sanki testmiş gibi lanse ediyor.
From this side of it, from the wrong side of it, Yes, I see that you're happy and I think maybe I resent not being happy.
Evet, bu taraftan mutlu olduğunu görüyorum… ama yanlış taraftan… ve mutlu olmadığım için içerlemiş olabilirim sanırım… sana değil, sadece içerlemiş olabilirim.
The cute boy from the wrong side of the tracks who does good impressions and who I fake marry.
Güzel taklit yapan ve yalancıktan evlendiğim, yolun yanlış tarafındaki tatlı çocuk.
From this side of it, from the wrong side of it, and I think maybe I resent not being happy… Yes, I see that you're happy.
Evet, bu taraftan mutlu olduğunu görüyorum… ama yanlış taraftan… ve mutlu olmadığım için içerlemiş olabilirim sanırım… sana değil.
Love should flower, even an ill-advised alliance between a coarse Irish maid and a man who once served me soup from the wrong side.
Aşk çiçek açmalı… İrlandalı kaba bir hizmetçi ile tedbirsiz bir ittifak olsa bile ve bir keresinde çorbayı yanlış taraftan servis eden bir erkek olsa da.
The Southside Serpents may be from the wrong side of the tracks, but I went to high school with some of them.
Southside Serpents yanlış tarafta olabilir. ama onlardan bazıları liseden arkadaşımdır.
The bat can hear the moth through the leaf, and it's approaching it from the wrong side.
Yarasa güveyi yaprağın içinden duyuyor ve ona ters taraftan yaklaşıyor.
I'm stuck with a bunch of guys… from the wrong side of the country.
ülkenin bir gurup kötü adamının… arasında buluverdim.
You're a girl from the wrong side of the tracks, who's fighting against tuition hikes, who always tells the truth,
Sen çizginin yanlış tarafında olan zamlanan harçlara karşı çıkan hep doğruyu söyleyen
So she falls in love with a kid from the wrong side The actions of a concerned parent.
Kızı binanın yanlış tarafındaki çocuğa âşık olunca onu satın almaya çalışıyor,
They were known as Snakes n' Barrels… a tough group of rock thugs from the wrong side of the tracks, with a ravenous madman at the forefront,
Snakes n Barrels olarak biliniyorlardı… nbsp yolun yanlış tarafını seçmiş bir grup rock serserisi,
Torn down from the wrong side!
Yanlış taraf tarafından yıkıldı!
Just from the wrong side of the marina.
Sadece marinanın yanlış tarafından.
The too-tall girl from the wrong side of the creek.
Derenin yanlış tarafındaki fazla uzun boylu kız.
I'm a bad-ass… from the wrong side of tow n.
Ben kötü biriyim… şehrin yanlış tarafından.
I'm the damaged loner outsider from the wrong side of the tracks.
Bense, yolun karşı tarafında duran… hasarlı, yalnız biriyim.
Sarah, the assistant manager, she was this frigid bitch from the wrong side of hell.
Benim sorunumda bu. Müdür yardımcısı Sarah cehennemin yanlış tarafından duran soğuk kanlı bir orospuydu.
When Donald came to me, He was a fast-talking charmer From the wrong side of the track.
Donald bana geldiğinde şehrin kötü kesiminden hızlı konuşan etkileyici biriydi.
I'm stuck with a bunch of guys from the wrong side of the country.
oraya gönderildim,… ülkenin bir gurup kötü adamının arasında buluverdim.
Results: 93, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish