GOES WRONG in Turkish translation

[gəʊz rɒŋ]
[gəʊz rɒŋ]
ters gitse
yanlış gitse
kötü giderse
ters giderde
goes wrong
yolunda gitmezse

Examples of using Goes wrong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Heist goes wrong, they fight.
Soygun yolunda gitmezse tartışırlar.
What if something goes wrong?
Ya bazı şeyler kötü giderse?
If anything goes wrong, they walk away from the mortgage.
Bir şey yanlış gitse, mortgagei bırakıp gidebileceklerdi.
Hey… you won't take the fall even if this all goes wrong.
Hey… işler ters gitse bile suçu üstüne almayacaksın.
What if something goes wrong?
Ya eğer bir şeyler kötü giderse?
You won't take the fall even if this all goes wrong. Hey.
Hey… işler ters gitse bile suçu üstüne almayacaksın.
Every time something tiny goes wrong, you spiral like crazy.
Ne zaman ufacık bir şey yanlış gitse çılgına dönüyorsun.
If you can't stand it anymore… If everything goes wrong.
Dayanamayacak hâle gelirsen… Her şey çok kötü giderse….
Every time something else goes wrong, you say it is good.
Ne zaman birşey ters gitse'' Güzel'' diyorsun.
When anything goes wrong.
Herhangi bir şey kötü giderse.
back since day one, and anytime anything goes wrong.
ne zaman işler ters gitse.
Whenever something goes wrong, it's always you.
Niçin hep senin oluyor, Breckinridge? Hernezaman birşeyler yanlış gitse.
Plus, anytime anything goes wrong, he just blames me.
Ayrıca ne zaman bir şey ters gitse, beni suçlar.
No, he will be nearby, Just in case anything goes wrong.
Hayır, bir şeylerin ters gitme ihtimaline karşı yakında bir yerdedir.
I insure that nothing goes wrong.
Hiçbir şeyin ters gitmeyeceğini garanti ederim.
But the moment anything goes wrong, it's"blame the bloody surgeon!
Ama işler ters gittiği an hemen'' lanet olası cerrahı suçla''!
In case something goes wrong, please take care of my children.
Bir şeyin yanlış gitmesi durumunda lütfen benim çocuklarıma bak.
So if anything goes wrong, nothing comes back to bite you people in the ass.
Yani herhangi bir şeyin ters gitmesi halinde kimse gelip başınızı ağrıtmayacak.
They send us in for random checks from time to time when something goes wrong.
Bir şeyler ters gittiğinde, zaman zaman rastgele… kontroller için bizi gönderirler.
Something goes wrong, the main character gets replaced, the director gets replaced.
Bir şeyler ters gider, ana karakter değiştirilir, yönetmen değiştirilir.
Results: 1155, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish