sale mal
go wrong
go bad
go awry
backfire
out badly
go sideways va mal
go wrong
go bad
be wrong
be bad
be ill falla
fail
miss
failure
rule
adjudicate
falter
ruff va bien
go well
go right
be fine
be good
be well
to be going fine
to be going smoothly
be good to go
do well malo ocurre salga mal
go wrong
go bad
go awry
backfire
out badly
go sideways vaya mal
go wrong
go bad
be wrong
be bad
be ill saliera mal
go wrong
go bad
go awry
backfire
out badly
go sideways salió mal
go wrong
go bad
go awry
backfire
out badly
go sideways van mal
go wrong
go bad
be wrong
be bad
be ill
Well, everything goes wrong today. And you need to know what to do when something goes wrong . Y usted debe saber qué hacer si algo malo ocurre . If anything goes wrong at that trial I might get O'Mara, too. Y si cualquier cosa saliera mal en esta tentativa podría hacerlo O'Mara, también. You want to make sure nothing goes wrong and just be able to enjoy yourself. Desea asegurarse de que nada salga mal y simplemente pueda divertirse. Typically an HTTP status code isn't seen unless something goes wrong . Normalmente un código de estado HTTP no es visto, a menos que algo vaya mal .
If I don't get your call then everything goes wrong . Si no recibo tus llamadas entonces todo anda mal . If anything goes wrong , the consequences would be too heavy to bear. Si algo saliera mal , las consecuencias serían demasiado pesadas para poder soportarlas. Stagg's drug deal goes wrong , and this guy just rides by? ¿La operación de Stagg salió mal , y este tipo pasó en ese momento? The old version is still available in case something goes wrong . La versión antigua todavía está disponible en caso de que algo salga mal . I hope you have a backup plan in case something goes wrong . Espero que tengas un plan de respaldo, en caso que algo vaya mal . What happens if something breaks or goes wrong with this device or service? ¿Qué sucede si algo se rompe o anda mal con este dispositivo o servicio? If anything goes wrong during the payment process, Si algo saliera mal en el proceso de pago, So work hard, but do not be shocked if something goes wrong .". Por lo tanto, esfuérzate, pero no te sorprendas si las cosas van mal .". Similarly, you can return it if something goes wrong . Del mismo modo, se puede recuperar si algo salió mal . And in the unlikely event anything goes wrong , we have it covered. Y en el poco probable caso de que algo vaya mal , lo tenemos cubierto. He's worth more as a hostage, in case something goes wrong . Vale más como rehén en caso de que algo salga mal . Be sure she eats her dinner and call us if anything goes wrong . Asegúrate de que coma su cena y llámanos si algo anda mal . If anything goes wrong , we go back and we fix it. Si algo saliera mal , regresaremos, y lo arreglaremos. I do not have the means it goes wrong . Yo no tengo los medios las cosas van mal . But something goes wrong . Pero algo salió mal .
Display more examples
Results: 1628 ,
Time: 0.0447