GENOCIDE in Turkish translation

['dʒenəsaid]
['dʒenəsaid]
soykırım
genocide
holocaust
genocidal
extermination
katliam
massacre
slaughter
carnage
bloodshed
overkill
bloodbath
kill
genocide
holocaust
mass murder
soykırımı
genocide
holocaust
genocidal
extermination
soykırıma
genocide
holocaust
genocidal
extermination
soykırımdan
genocide
holocaust
genocidal
extermination
katliamı
massacre
slaughter
carnage
bloodshed
overkill
bloodbath
kill
genocide
holocaust
mass murder

Examples of using Genocide in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Genocide, violence. Civilizations causing their own demise.
Soykırımlarına ve şiddetlerine neden olur. Medeniyetler kendi ölümlerine.
I look forward to the return of the good old genocide. Asked!
Eski moda soykırımlara geri dönmek istiyorum. Poonani!
Looking forward to going back to some good old fashioned genocide.
Eski moda soykırımlara geri dönmek istiyorum.
That's exactly what caused the genocide on his home planet.
Memleketindeki soykırımın sebebi de tam olarak bu zaten.
To some good old-fashioned genocide. I'm looking forward to going back Poonani!
Eski moda soykırımlara geri dönmek istiyorum. Poonani!
We must act now to stop the genocide of humanity. He's lying.
Yalan söylüyor! İnsanlığın soykırımını engellemek için harekete geçmek zorundayız.
The entire history of children's genocide.
Çocuk katliamının bütün tarihi bir araya toplanmış.
You wanna do this here? Genocide.
Soykırımla mı? Burada mı konuşmak istiyorsun?
We can at least have a little fun Come on. before our possible genocide.
Olası soykırımımızdan önce en azından biraz eğlenebiliriz.
We all need to take that kind of initiative if we're gonna stop white genocide.
Beyaz soykırımını durdurmak istiyorsak hepimiz böyle girişimci olmalıyız.
If we're gonna stop white genocide. We all need to take that kind of initiative.
Beyaz soykırımını durdurmak istiyorsak hepimiz böyle girişimci olmalıyız.
Dr. kevorkian!… compare euthanasia with the genocide?!
Ötanaziyi ne hakla soykırımla karşılaştırırsın?- Dr. Kevorkian!
That was the beginning of the tutsis' genocide.
Bu, Tutsi soykırımının başlangıcıydı.
We're talking about the genocide of your entire race.
Burada senin ırkının soykırımından bahsediyoruz.
Milosevic knows and the world now knows we will not tolerate racial genocide.
Milosevic biliyor ve dünya da artık biliyor. Irk soykırımlarına tolerans göstermeyeceğiz.
Nothing justifies genocide.
Hiç bir şey soykırımını aklamaz.
Someone's giving this family their own private genocide.
Birisi, bu aileye kendi özel soykırımlarını yaşatıyor.
Hope is not gonna take part in your tree genocide.
Hope, sizin ağaç soykırımınızın bir parçası olmayacak.
Instead they helped facilitate a genocide of a people who would ultimately become their best customers.
Ama bunun tersine eninde sonunda en iyi müşterisi olacak kişilerin soykırımını kolaylaştırdılar.
but we prevented a genocide in Korea.
Ama Korenin soykırımını engelledik.
Results: 724, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Turkish