GOT BROKEN in Turkish translation

[gɒt 'brəʊkən]
[gɒt 'brəʊkən]
kırıldı
broke
kırılan
broken
refracted
kırılmış
broken
fractured
busted
bozuldu
break down
kırıldığını
broken
cracking
you're upset
çatladığını

Examples of using Got broken in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nose got broken his senior year.
Hatta son senesinde burnunu kırmışlar.
I reckon you have got broken ribs.
Sanırım kaburgalarında kırık var.
There was so much death, it's no wonder the ladder got broken.
Çok fazla ölüm vardı, merdivenin kırılmasına şaşmamalı.
And we would wonder how the arm got broken to begin with.
Biz de oturup çocuğun kolunu kim kırdı diye dertlenirdik.
Things got broken the last time I left.
En son gittiğimde bozulan şeyleri.
The rules got broken.
Kurallar çiğnendi.
Using Franklin-Dorfman security just got broken into.
Franklin-Dorfman kullanarak güvenlik daha yeni ayrıldım.
Let's hope nothing got broken.
Umarım hiçbir şey kırılmamıştır.
Things got broken. Come on, man.
Yapma dostum!- Eşyalar kırılmıştı.
Deanie's surfboard got broken in half.
Deanin sörf tahtası ortadan ikiye ayrıldı.
Not a lot of boyfriends have a cellphone video of the exact moment their heart got broken.
Çoğu sevgilinin telefonunda kalplerinin tam kırılma anı yoktur.
My mom's boyfriend's house got broken into last month.
Geçen ay annemin sevgilisinin evini soydular.
Things got broken.
Eşyalar kırılmıştı.
The stereo got broken several times.
Teybi birkaç kez kırdılar.
He kept getting into physical altercations with another student at the school, and Rahiem's nose got broken.
Ve Rahiemin burnu kırıldı. Okulda bir çocukla kavga edip duruyordu.
His fingerprints were all over a mug that got broken, while he was killing his last two victims.
Son iki kurbanını öldürürken kırılan kupanın her tarafında parmak izleri vardı.
I defended myself and her arm got broken.
kızın kolu kırıldı.
Cause maybe something got broken there in the night, you know, something important, like trust.
Çünkü geceleyin bir şey kırılmış olabilir önemli bir şey, güven gibi.
I know people that got broken legs in the basement,
Aşağı katta bacakları kırılan insanlar olduğunu biliyordum,
Yeah. I normally I go running every morning with my friend Norris, but his legs got broken.
Normalde arkadaşım Norris ile her sabah koşardık… ama bacakları kırıldı.- Evet.
Results: 66, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish