GROUNDING in Turkish translation

['graʊndiŋ]
['graʊndiŋ]
ceza
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
temel
basic
fundamental
main
base
essential
ground
elementary
primary
core
foundation

Examples of using Grounding in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, Mom,"intentional grounding.
Evet anne, kasti faul.
My understanding is there is one final grounding station that needs to be deactivated.
Anladığım kadarıyla aktif edilmesi gereken son bir topraklama istasyonu varmış.
Stopped grounding and fining boats And Xander said the Department of Fish and Game right around the same time. for overfishing a month ago.
Ve Xander Balık ve Oyun Bölümü dedi topraklama ve durgun botlar durdu bir ay önce aşırı avlanma için.
So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation and all it entails,
Pekâlâ, dinle. Annenle ceza meselesini ve gerektirdiklerini konuştum
Xander said the Department of Fish and Game stopped grounding and fining boats.
Oyun Bölümü dedi topraklama ve durgun botlar durdu bir ay önce aşırı avlanma için.
It's quite simple, really, though I should give you a grounding in cellular biology.
Gerçekten çok basit, ama size temel hücresel biyoloji bilgileri vermem gerekecek.
Uncouple the grounding rods at station three,
İstasyon üçteki topraklama çubuklarını ayır,
If his powers are anything like mine he requires a grounding mechanism to stabilize his volatility.
Güçleri benimkine benziyorsa eğer kararsızlığını kontrol altına alması için topraklama mekanizması gerekiyor.
New grounding technologies, the use of conducting materials,
Yeni topraklama teknikleriyle, iletken madde kullanımı,
The sign of the charge left on the electroscope after grounding is always opposite in sign to the external inducing charge.
Topraklamadan sonra elektroskopta kalan yükün işareti her zaman için dışardaki indüklenmiş yükün tam zıddı olur.
food and gasoline. If grounding worked.
yemek… ve benzin için yatmazdın.
And these should give you the grounding you will need… in thermodynamics,
Ve bunlar da sana gereken altyapıyı sağlayacaktır. Termodinamik,
Those grounding stations discharge electricity back into the ocean, keeping Atlantis safe from massive electric shocks due to lightning strikes.
Bu topraklama istasyonları elektriği okyanusa yollayarak yıldırım çarpmalarının yaratacağı devasa elektrik şoklarını Atlantisten uzak tutuyor.
US Federal Aviation Administration regulations from 2006 grounding all commercial RC model and unmanned aerial vehicle(UAV) flights have been
ABD Federal Havacılık İdaresi tüm ticari RC modeli ve topraklama 2006 yönetmelikler insansız hava aracı( İHA)
What happens then actually is that you lose the grounding of the self, you have no longer access to any feeling of your own existence,
Sonrasında olan da benliğinizin dayanaklarını kaybetmenizdir, kendi varoluşunuzla ilgili herhangi bir hissin olmamasıdır, ve gerçekte ise serebral
On what grounds, cowardice?
Neye dayanarak, korkaklığa mı?
A ground source.
Yeryüzü kaynaklı.
On what grounds do you reject the question?
Neye dayanarak soruyu reddediyorsunuz?
On what grounds, Mr. Delfino?
Hangi gerekçeyle Bay Delfino?
He should be kissing the ground you walk on.
Senin ayağının bastığı yerleri öpmesi lazım onun.
Results: 47, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Turkish