HAS FLED in Turkish translation

[hæz fled]
[hæz fled]
kaçtı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçarak
running
escaping
avoiding
away
fled
kaçmış
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçtığını
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçtığı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip

Examples of using Has fled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
General Grievous has fled.
General Grievous kaçmış.
Jaime has fled the city.
Jaime şehirden kaçtı.
And he's taken two full legions with him. Fallow has fled the castle.
Fallow iki alayın tamamıyla birlikte… kaleden kaçmış.
General Grievous has fled.
General Grievous kaçtı.
My cousin and his family has fled to the Turkish border.
Kuzenim ve ailesi Türkiye sınırına kaçmış.
Lovell has fled. We tailed him as far as Middleham, but he.
Onu Middlehama kadar kovaladık ama, onu kaybettik. Lovell kaçtı.
They're surrendering. The lord has fled.
Teslim oluyorlar. Lord kaçmış.
An8}The lord has fled.{\an8}They're surrendering.
Teslim oluyorlar. Lord kaçmış.
The entity has fled. Yes, but where to?
Evet, ama nereye? Varlık kaçtı.
I think Azog has fled.
Sanırım Azog kaçmış.
The suspect has fled the scene in a White City Clampers Van.
Şüpheli olay yerinden beyaz bir City Clampers Van ile kaçtı.
Clearly your precious green knight has fled.
Görünüşe göre, değerli yeşil şövalen kaçmış.
Macduff has fled to England.
Macduff İngiltereye kaçmış.
Croatian authorities maintain that Gotovina has fled the country.
Hırvat yetkililer Gotovinanın ülkeden kaçtığında ısrar ediyorlar.
Abu Omar, has fled Abuddin.
Abuddinden kaçmıştır.
None has fled.
Hiç biri kaçmamalı.
However, Pericles has fled the city in disgust.
Fakat Perikles şehirden kaçmıştır.
Since Nymeria has fled, Sansa's wolf, Lady.
Nymeria kaçtığı için Sansanın kurdu Lady cezalandırılır.
The very fact the Queen has fled the palace is an admission of her guilt.
Kraliçe saraydan kaçmasıyla zaten suçunu kabul etmiş oldu.
The priest has fled! Get up!
Rahip firar etmiş! Kalk ayağa!
Results: 147, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish