FLED in Turkish translation

[fled]
[fled]
kaçtı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçarken
run
run away
escape
flees
qajar
terk etti
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit
kaçmış
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçtılar
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçmıştı
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçar
run
run away
escape
flees
qajar
kaçarlardı
run
run away
escape
flees
qajar
kaçardın
run
run away
escape
flees
qajar

Examples of using Fled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I was raised there before I fled to Ako.
Akoya kaçmadan önce orada büyüttüler beni.
She was nice enough to let my family stay here After they fled ba sing se.
Ailem Ba Sing Seden kaçtıktan sonra… onların burada kalmalarına müsade etti.
Art thou fled?
Kaçtın, demek?
I haven't spoken to him since he fled.
Kaçtığından beri onunla konuşmadım.- Nereye gitti?
So I fled for you sake.
Ben de kaçtım. Sizin iyiliğiniz için.
We fled, without turning our swords on the motherland.
Biz kaçtık, anayurdumuza kılıç çekmemek için.
But if Pre Vizsla fled, we have no way of learning how widespread Death Watch really is.
Fakat Vizsla kaçtıysa, Ölüm Gözcüsü hareketinin nasıl yaygınlaştığını öğrenemeyeceğiz.
So… I fled to the Enchanted Forest and got swept up in the curse.
Bende Efsunlu Ormana kaçtım ve lanetin içinde yaşamaya başladım.
After you fled, I went to a neighboring kingdom seeking an alliance.
Sen kaçtıktan sonra anlaşma amacıyla yakın bir krallığa gittim.
And you turned your back on those gifts. But you fled.
Ama sen kaçtın… o hediyelere sırt çevirdin.
And you turned your back on those gifts. But you fled.
Ama sen kaçtın ve o yeteneklere sırtını döndün.
But you fled and you turned your back on those gifts.
Ama sen kaçtın ve o yeteneklere sırtını döndün.
Didn't I tell you to write that the King fled?
Kralın kaçtığını yazmanı söylemedim mi?
Three days after the Tunisian President fled.
Tunus Devlet Başkanının kaçmasından üç gün sonra.
My father wore them when we fled Bitterberg.
Bytebourgdan kaçtığımızda onları babam takıyordu.
When the Army of the 12 Monkeys fled Germany, they couldn't leave their manifesto behind.
Maymun Ordusu Almanyaya kaçtığında bildirilerini geride bırakamadılar.
They couldn't leave their manifesto behind, When the Army of the 12 Monkeys fled Germany.
Maymun Ordusu Almanyaya kaçtığında bildirilerini geride bırakamadılar.
The local tribes carved them before they fled.
Yerel kabileler kaçmadan önce onları oymuş.
The local tribes carved them before they fled.
Yerel kabileler kaçmadan önce onları oydu.
Yeah, they're warnings. The local tribes carved them before they fled.
Yerli kabileler, onları kaçmadan önce oymuşlar.- Evet, uyarılar.
Results: 1237, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Turkish