HE WILL ACCEPT in Turkish translation

[hiː wil ək'sept]
[hiː wil ək'sept]
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted

Examples of using He will accept in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's involved? He will accept.
Kabul edecek. O da mı işe karıştı?
But he will accept"space janitor.
Ama'' uzay kapıcısını'' kabul eder.
He will accept us as gravediggers.
Bizi mezar kazıcı olarak kabul edecektir.
Tell the king we will ignore them If he will accept our sentiments.
Krala söyleyin, eğer samimi hissayatımızı kabul ederse bunlara inanmıyoruz.
If you give thanks, He will accept it from you.
Eğer şükrederseniz sizden bunu kabul eder.
He will accept you as his student.
Öğrencisi olmanı kabul etti.
Anytime, anyplace, anyone may challenge him and he will accept.
Herzaman, herhangi bir yer, herkes ona meydan okuyabilir ve kabul eder.
And must decide if he will accept the senate's terms.
Bir karar vermelidir; senatonun şartlarını kabul mü edecektir.
Well. Maybe he will accept my offer now.
Neyse. Belki artık benim teklifimi kabul eder.
Maybe he will accept my offer now. Oh, well.
Neyse. Belki artık benim teklifimi kabul eder.
He's involved? He will accept.
O da mı bulaştı? O da kabul edecek.
Prime Minister Simeon Saxe-Coburg has not yet indicated whether he will accept or reject the resignation.
Başbakan Simeon Saxe-Coburg, henüz istifayı kabul veya reddetmek konusunda karar vermiş değil.
Traian Basescu, the opposition presidential candidate, says he will accept the election results. AFP.
Muhalefetin cumhurbaşkanı adayı Traian Basescu seçim sonuçlarını kabul edeceğini söyledi. AFP.
It is not for you to decide whether He will accept their repentance or chastise them,
İş ve hüküm konusunda sana düşen bir şey yoktur. Allah ya tövbelerini kabul ederek onları bağışlar
Well, you may ask him, General,… but I very much doubt he will accept.
Eh, ona sorabilirsiniz, General,… ama kabul edeceğinden şüpheliyim.
There is no way Dad will accept the situation, but he will accept our relationship one day.
Babamın durumu kabul etmesinin yolu yok ama bir gün ilişkimizi kabul edecek.
I have already contacted the Pedowitz Institute, and I can only hope that he will accept the help that he so desperately needs.
Pedowitz Enstitüsüyle iletişime geçmiştim, ihtiyacı olan yardımı kabul etmesini umuyorum.
The only way he will accept that is if you tell him he's no longer needed-- that you can go on without him.
Bunu kabul etmesinin tek yolu,… ona ihtiyaç kalmadığını, onsuz devam edebileceğini söylemen.
He says the plane can land in Jefferson City and that he will accept all of the refugees, even if Florida won't.
Uçağın Jefferson Cityye inebileceğini ve Florida kabul etmese dahi tüm mültecileri alacağını söylüyor.
He will accept any test… no matter how dangerous or painful… to verify whether the optic nerve was damaged.
Optik sinirlerin hasarlı olup olmadığını teyit etmek için… testlerin, tehlikeli yada acı verici olmasının hiç önemi yok.
Results: 74, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish