HEAVY in Turkish translation

['hevi]
['hevi]
ağır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
yoğun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
agir
heavy
sağanak
heavy
shower
pouring
torrential
downpour
the waterspout
thunderstorm
rainstorms
a rain storm
it's raining
ağırlık
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
şiddetli
violence
violent
abuse
ağırmış
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
ağırdı
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
ağırsın
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
ağırlıklı
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
ağırlığı
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight

Examples of using Heavy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is heavy organic chemistry.
Bu organik kimya ağırlıklı.
it's still too heavy.
ama uçak hala çok ağırmış.
But quite heavy for a lunch. The food was delicious, the portions were great.
Yemek lezzetliydi. Porsiyonlar harikaydı ama öğle yemeği için epey ağırdı.
Heavy hung the canopy of blue.
Mavi gökkubbede ağırlık asılı.
Bennie Cleager over at Morgan is taking on some heavy losses in the bond department.
Morgandaki Kleegerin bono departmaninda agir kayiplari varmis.
All right. I will see you after the heavy lifting.
Tamam, ağırlığı kaldırdıktan sonra görüşürüz.
You're too heavy, that's all. Get out of the boat.
Çok ağırsın, o yüzden. Kayıktan in.
They're heavy. Books… maybe I brought too many.
Kitaplar… belki çok fazla getirdim. Dikkat edin, bunlar da ağırmış.
he was so heavy.
ama… Çok ağırdı.
Violas, basses and cellos, heavy on the triplets.
Kemanlar, kontrbaslar ve çellolar, ağırlık üçünüzde.
So, either she's poisoning him, or it's not heavy metals.
Yani ya kadin onu zehirliyor ya da sorun agir metal zehirlenmesi degil.
Oh, God, you are an ugly dog… and heavy.
Oh, Tanrım, sen çirkin bir köpeksin… ve ağırsın.
For day and night thy hand was heavy upon me.
Gece ve gündüz elinin ağırlığı üzerimde olacak.
Casualties were so heavy, the Army asked for volunteers from other units.
Ordu diğer birimlerden gönüllü istemiş. Kayıplar çok ağırmış.
Thanks for carrying the gold and stuff, cause it was so heavy.
Altınları taşıdığınız için sağ olun çünkü çok ağırdı.
Heavy lifting. Light banter.
Hafif bir şaka. Ağırlık kaldırma.
The whole world will know that the industry heavy in Iceland will cost dear to.
Bütün dünyanin bildigi gibi izlandadaki agir sanayi pahaliya mal olacak.
grew fat. Too heavy to carry. You.
şişmanladın sen taşınmak için çok ağırsın.
Heavy fusion propulsion technology. It's for fuel.
Nyari yakıtı. Aktüatör Teknolojisi Füzyon ağırlığı.
For volunteers from other units. Casualties were so heavy, the Army asked.
Ordu diğer birimlerden gönüllü istemiş. Kayıplar çok ağırmış.
Results: 9635, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Turkish