I LOST CONTROL in Turkish translation

[ai lɒst kən'trəʊl]
[ai lɒst kən'trəʊl]

Examples of using I lost control in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you understand your gift? No, I lost control.
Yeteneğini anlıyor musun? Kontrolü kaybettim.
You and Maas were on the same the same sub? I lost control.
Maasla birlikte aynı denizaltıda mıydınız? Kontrolümü kaybettim.
And I lost control of the car.
Arabanın kontrolünü kaybettim. Ve.
Please, please don't be mad at me tomorrow. I lost control.
Lütfen, lütfen yarın bana kızma. Kontrolümü kaybettim.
I lost control of the bypass, can't stop the bleeding.
Baypas kontrolünü kaybettim, kanamayı durduramıyorum.
But the gang was there. I lost control.
Ama çete oradaydı. Kontrolü kaybettim.
I lost control. Please, please don't be mad at me tomorrow.
Lütfen, lütfen yarın bana kızma. Kontrolümü kaybettim.
Ultimately, I lost control of what I set in motion.
Sonunda harekete geçirdiğim şeyin kontrolünü kaybettim.
I shouldn't have let this happen. I lost control.
Böyle şeyler yapmam. Kontrolü kaybettim.
Sounds like it No, I lost control of the magic.
Öyle gibi.- Hayır, büyünün kontrolünü kaybettim.
So I lost control for a minute.- Oh, uh, hi, Grandpa.
Merhaba büyükbaba. Bir dakikalığına kontrolü kaybettim.
The tread on the tire separated, and I lost control.
Lastiğin dişleri attı ve arabanın kontrolünü kaybettim.
I lost control for a minute.-Oh, hi, Grandpa.
Merhaba büyükbaba. Bir dakikalığına kontrolü kaybettim.
I lost control of the vessel two feet from the shore.
Kıyıdan 1 metre uzaklıkta kanonun kontrolünü kaybettim.
I killed someone. I lost control.
Birini öldürdüm. Kontrolü kaybettim.
No, I lost control of the magic.
Hayır, büyünün kontrolünü kaybettim.
Well, I don't know. I lost control, you know.
Peki. Bir anda kontrolü kaybettim. Bilemiyorum.
For one horrible, insane moment, I lost control of my life.
Korkunç, delice bir an yüzünden hayatımın kontrolünü kaybettim.
I lost control of the vesseltwo feet from the shore.
Kıyıdan 1 metre uzaklıkta kanonun kontrolünü kaybettim.
I lost control of my defense drone!
Savunma dronumun kontrolünü kaybettim.
Results: 138, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish