IN THE MESSAGE in Turkish translation

[in ðə 'mesidʒ]
[in ðə 'mesidʒ]
mesajda
message
text
transmission
texting
mesajı
message
text
transmission
texting
mesajın
message
text
transmission
texting
mesaja
message
text
transmission
texting
etmedeyiz

Examples of using In the message in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She didn't say anything specific in the message. Just seems like a bad sign that she didn't.
Mesajda spesifik bir şey söylememesi kötü bir şeye işaret gibi gözüküyor.
They said:"Indeed we believe in the message he has brought.
Onlar da:''( Evet), doğrusu biz onunla gönderilene inananlarız!'' dediler.
If there are some of you who believe in the Message that I have been commanded to preach
Madem ki sizden bir kısmı benimle gönderilen mesaja inanmış, bir kısmı
E can be enciphered as different ciphertext letters at different points in the message, which defeats simple frequency analysis.
E olabilir şifre olarak farklı şifreli metin harfleri farklı noktalarında mesajı, böylece yenerek basit frekans analizi.
Just seems like a bad sign that she didn't… she didn't say anything specific in the message.
Mesajda spesifik bir şey söylememesi kötü bir şeye işaret gibi gözüküyor.
its wealthy ones said:“We disbelieve in the Message you have brought.”.
elitleri,'' Sizin kendisiyle gönderildiğiniz mesajı reddediyoruz,'' dediler.
However, in the message that I sent her, four dots, which is incorrect. there are.
Ama… benim gönderdiğim mesajda… tam… dört nokta var, yani yanlış sayıda.
in luxury said:'We disbelieve in the Message you have been sent with.
elitleri,'' Sizin kendisiyle gönderildiğiniz mesajı reddediyoruz,'' dediler.
There are… However, in the message that I sent her, four dots, which is incorrect.
Ama… benim gönderdiğim mesajda… tam… dört nokta var, yani yanlış sayıda.
cannot be established. But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years.
nereden yapıldığı belirlenememekle birlikte mesaj, 2000 yıldan fazla süredir kullanılmayan jedi yardım isteği kodu taşımakta.
President Recep Tayyip Erdoğan has touched upon visa exemption in the message he delivered due to the Europe Day.
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, Avrupa Günü dolayısıyla yayınladığı mesajında vize muafiyetine değindi.
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them… And indeed, it is a mighty Book.
Şüphesiz, kendilerine zikir gelince onu inkar edenler( ateşin içine bırakılırlar); oysa o, aziz( şerefi yüksek, üstün) bir Kitaptır.
And if there are some among you who believe in the message that I bear while some do not believe,
Eğer içinizden bir kısmı benimle gönderilene inanmış, bir kısmı
so we disbelieve in the Message you were sent with.
sizin gönderildiğiniz şeyleri inkar etmedeyiz.
asked:"Do you really know that Saleh has been sent by his Lord?" They said:"Indeed we believe in the message he has brought.
gönderildiğini sahiden biliyor musunuz?'' dediler, onlar da,'' Doğrusu biz onunla gönderilene inanıyoruz'' dediler.
Mail supported new features such as: Markup(inline annotation of PDF or image files) and Mail Drop automatically uploads attachments to iCloud, and sends a link in the message instead of the whole file.
gibi yeni özellikler destekleyir( PDF veya resim dosyalarından satır içi ek açıklama) ve mesajın yerine tüm dosyasında bir bağlantı gönderir.
And if there is a party of you who believe in the Message I have been sent with,
Madem ki sizden bir kısmı benimle gönderilen mesaja inanmış, bir kısmı
And if there is a party among you who believes in the Message with which I have been sent,
Madem ki sizden bir kısmı benimle gönderilen mesaja inanmış, bir kısmı
Gavras conveyed his message via filmmaker Yılmaz Güney's wife Fatoş Güney. In the message, Gavras stressed that he signed the petition launched in support of the educators
Gavras, sinemacı Yılmaz Güneyin eşi Fatoş Güney aracılığıyla ilettiği mesajında, akademisyenlere destek kampanyasını imzaladığını,“ onların yanında mücadele edenlerin eylemini
Their Messengers came to them with the clear signs; but they thrust their hands into their mouths, saying,'We certainly disbelieve in the Message you have been sent with, and we are in doubt, concerning that you call us unto.
Elçileri onlara apaçık delillerle gittiler, fakat onları küçümsediler ve'' Biz getirdiğiniz şeyi inkar ediyoruz ve bizi çağırdığınız mesaj hakkında kuşkumuz ve şüphemiz var,'' dediler.
Results: 53, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish