THE WRONG MESSAGE in Turkish translation

[ðə rɒŋ 'mesidʒ]
[ðə rɒŋ 'mesidʒ]
yanlış mesaj
wrong message
the wrong signals
yanlış mesajı
wrong message
the wrong signals

Examples of using The wrong message in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cause I didn't want to send the wrong message to the kids who might be watching at home.
Evinde izleyecek çocuklara yanlış bir mesaj göndermek istemedim çünkü.
No, evacuation sends the wrong message.
Hayır, tahliye etmek yanlış bir mesaj gönderir.
Sending the cavalry to Yemen without sufficient provocation delivers entirely the wrong message.
Yeterli provokasyon olmadan Yemene süvarileri göndermek yanlış bir mesaj olacaktır.
You can't end a first date at eleven o'clock, it gives out the wrong message.
İlk buluşmayı 11de bitiremezsin, yanlış bir mesaj vermiş olursun.
Cause it sends the wrong message to all the other cute bookies out there.
Çünkü dışarıdaki tüm hoş bahisçilere yanlış bir mesaj yollar.
It communicated the wrong message to me about what love was.
Bu bana, sevginin ne olduğuyla… ilgili yanlış bir mesaj verdi.
I know this whole situation is- please don't say that I'm sending him the wrong message.
Biliyorum, bütün bu… Lütfen ona yanlış mesaj verdiğimi söyleme.
My point is that this office's apathy… of charging gun crimes sends the wrong message.
Benim demek istediğim, kurumun silah suçları konusundaki ilgisizliği yanlış mesaj gönderiyor.
nothing has happened, we're gonna send the wrong message.
ona hürmet edersek, yanlış mesaj yollamış oluruz.
But what ideas and emotions could we share with aliens, and how can we avoid sending the wrong message?
Ama uzaylılarla hangi duyguları ve düşünceleri paylaşabiliriz, ve yanlış mesaj göndermekten nasıl sakınabiliriz?
Your concerns are noted, but if I send you over there I would be sending the wrong message.
Endişelerin kaydedildi, ama seni oraya gönderecek olursam, yanlış mesaj vermiş olurum.
It's a group of girls that you're hooking up with that keeps you from sending the wrong message.
Takıldığın bir grup kız. Yanlış mesajlar göndermeni engelleyen bir liste.
Killing the wolf-- it sends the wrong message to our kids,
Kurdu öldürmek… Çocuklarımıza yanlış bir mesaj gönderiyor. Biz hayvanların sadece son çare olarak
The wrong message to the kids who might be watching at home. cause I didn't want to send.
Evinde izleyecek çocuklara yanlış bir mesaj göndermek istemedim çünkü.
boho fashionistas might give Mr. conwell the wrong message.
moda tutkunu müşterilerim Bay Conwelle yanlış bir mesaj verebilir.
If you're looking and speaking to only one of your audience, that person may get the wrong message.
Sadece bir dinleyiciye bakarak konuşursanız bu insana yanlış bir mesaj verebilirsiniz.
believes that ending conscription sends the wrong message to society.
acemi asker alımının durdurulmasının topluma yanlış bir mesaj gönderdiğine inanıyor.
That person may get the wrong message. If you're looking and speaking to only one of your audience.
Sadece bir dinleyiciye bakarak konuşursanız… bu insana yanlış bir mesaj… verebilirsiniz.
But I'm afraid it's sending the wrong message.- I understand why you brought your troops here,- Yes?
Evet? Donanmayi neden buraya getirdigini anliyorum… ancak yanlis mesaj vermesinden korkuyorum?
arguing that the renaming sends the wrong message.
isim değişikliğinin yanlış mesaj gönderdiğini savunuyor.
Results: 55, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish