IN THE SITUATION in Turkish translation

[in ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[in ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
durumda
situation
status
case
condition
state
occasion
position
how
's
things
durumdaki
situation
status
case
condition
state
occasion
position
how
's
things
duruma
situation
status
case
condition
state
occasion
position
how
's
things
durumun
situation
status
case
condition
state
occasion
position
how
's
things

Examples of using In the situation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So even in the situation that doesn't look as bad as this,
Durum önceki kadar kötü görünmese de, yine
As much as look for the faux drama in the situation. None analyze the whys
Hiçbiri şu anki durumu bu dizide anlatacağımız gibi… neden
In terms of someone who is looking for clues…'… you are very much in the situation of someone who is panning for gold.
İpucu arayan bir kişinin durumu altın ayrıştıran kişinin durumundan pek farklı değildir.
I know I'm not a good guy, but there was nothing I could do in the situation.
İyi biri olmadığımı biliyorum… ama o durumdayken yapabileceğim bir şey yoktu.
I think, perhaps, there are ways to bring about an improvement in the situation you have been having at home.
Bence evde yaşamakta olduğunuz durumu iyileştirmenin yolları olabilir.
And even in the situation where the value of the house went down,
Siz krediyi geri ödeyemediğinizde, evin değeri düşmüş olsa
According to ghost hunters, putting yourself in the situation can provoke the victim's spirit from beyond.
Hayalet avcılarına göre aynı duruma girmek kurbanın ruhunu öte taraftan döndürebilir.
And why if he was so special, would they put him in the situation where he could die?
Ve madem ki bu kadar özel bir maymundu neden onu ölebileceği bir duruma soktular?
But no one wants to be in the situation I found myself in a couple of weeks ago.
Ama kimse benim birkaç hafta önce içine düştüğüm durumla karşılaşmak istemez.
you wouldn't be in the situation you currently find yourself.
kendini şu anki vaziyette bulmazdın.
Look at me. Going against the Cifuenteses puts you in the situation I'm in now.
Bana bakın. Cifuentes ailesine karşı çıkmanız sizi benzer bir duruma sokuyor.
He also called for more US investment in his country, arguing that"for a long time, we have been part of one and the same union and we see no radical change in the situation in terms of US business interest in the region.
Parvanov,'' Uzun süredir tek ve aynı birliğin bir parçasıyız ama ABDnin bölgedeki ticari çıkarları açısından durumda köklü bir değişiklik görmedik.'' diyerek, ülkesindeki ABD yatırımlarının artması yönünde çağrıda bulundu.
KFOR said on Wednesday, stressing that the operation was not in anticipation of a change in the situation on the ground.
kadar Kosovaya varacağı belirtilirken, operasyonun mevcut durumun değişmesi yönünde bir beklenti içermediği de vurgulandı.
While that was not a big issue in the situation of wide-spread optimism before the crisis,
Bu durum krizden önceki yaygın iyimserlik ortamında önemli olmamasına karşın,
There is no doubt that if Colonel Gaddafi left power-- wherever he went-- there would be a major change in the situation, and that is what most of the world and probably most of the Libyan people want to see," Hague said in an interview with the BBC."That is up to him to decide.
Albay Kaddafinin iktidarı bırakması halinde, nereye giderse gitsin, durumda büyük değişiklik olacağına şüphe yok. Dünyanın büyük kısmının ve muhtemelen Libya halkının da büyük kısmının görmek istediği şey de bu.'' diyerek şöyle devam etti:'' Karar ona kalmış.
UnitedKingdom) supports the suggestion of an overall stabilisation in the situation with no change or even some decrease noted in reported lifetime use of both amphetamine and ecstasy.
hatta bir miktar düşüş olması itibariyle durumun genel olarak bir istikrara kavuştuğu fikrini desteklemektedir.
of this equation and then you either factor it out, or more likely in the situation, you will use the quadratic formula which we proved in other videos,
denklemdeki her şeyi bir tarafa toplayıp sonra çarpanlarına ayırmaktır.- Ya da bu durumda olduğu gibi daha önceki videoda kanıtladığımız bir ikinci dereceden denklem formülüne göre çözeriz.
had no criminal record, there was no escaping of hiding suspect and no change in the situation of the evidences.
kaçma ve saklanma şüphesinin, delil durumunda değişikliğin olmamasına rağmen mahkeme tutuklama kararı verdi.
They're gathering in the situation room.
Durum odasında toplanıyorlar.
I am better in the situation.
Böyle durumlarda iyi iş çıkarırım.
Results: 12082, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish