IS ALMOST in Turkish translation

[iz 'ɔːlməʊst]
[iz 'ɔːlməʊst]
neredeyse
almost
nearly
practically
hardly
virtually
barely
's
nerdeyse
of ner
where
are
birazdan
soon
will
will be
in a minute
shortly
will be right
in a moment
right
momentarily
presently
bitmek üzere
over
almost done
is about to end
we're almost out
i'm almost done
is
out
about over
's almost gone
finished
neredeyse bitmiş olsa
en az
at least
minimum
minimal
is the least
are just
olması kadar heyecan verici harika neredeyse

Examples of using Is almost in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jake is almost here there is no turning back, Sophia.
Jake neredeyse gelir. Bundan geri dönüş yok, Sophia.
The day is almost over.
Nerdeyse gün bitiyor.
Winter is almost here and I have an entire village to feed!
Neredeyse kış geldi ve benim beslemem gereken koca bir köy var!
I called Mr. Naidu… The police team is almost here.
Ben bay Naiduyu aradım… Polis ekibi nerdeyse burda olur.
But that thing is almost as sophisticated as you are. Maybe.
Ama o şey neredeyse senin kadar karmaşık. Olabilir.
It's just the year is almost up.
Bir yıl nerdeyse doldu.
Thank you for meeting me, but my break is almost over.
Geldiğin iyi oldu ama molam neredeyse bitiyor.
My part in the war is almost over, sir!
Bu savaştaki görevim neredeyse tamamlandı komutanım!
The young one, Phoebe, is almost within my grasp.
Genç olan, Phoebe, neredeyse benim avucumda.
I have a hunch that German Intelligence is almost as smart.
Bu Alman istihbarat neredeyse akıllı.
But the Book is almost ours.
Ama kitap, neredeyse bizim.
On North Gangbyeon Highway, traffic is almost at a standstill.
Kuzey Gangbyeon Otobanında trafik neredeyse durma noktasında.
Turns out if you want to escape reality, Sex is almost as good as pills.
Görünüşe göre gerçeklerden kaçmak istersen seks neredeyse haplar kadar iyi.
Battery is almost dead, so I'm gonna switch off.
Pil neredeyse bitti, bu yüzden kapatacağım.
My new office is almost ready, and I just fired my bonehead designers.
Yeni ofisim neredeyse bitmek üzere ve kemik kafalı tasarımcılarımı kovdum.
But still… the game is almost complete and you really enjoyed it.
Ancak… oyun neredeyse bitmek üzere, ve üstelik siz de çok beğenmiştiniz.
My formula is almost completed.
Formülüm bitti sayılır.
Tom is almost done.
Tom neredeyse çok yorgun.
Success is almost impossible.
Başarı ise nerdeyse imkansız.
The breeding season is almost over and the seals will soon leave.
Üreme sezonu neredeyse bitti ve foklar yakında burayı terk edecekler.
Results: 239, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish