IS EVIL in Turkish translation

[iz 'iːvl]
[iz 'iːvl]
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
kötülük
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
şeytan
devil
satan
demon
evil
shaitan
lucifer
fiend
kötüdür
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
kötülüğün
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
kötülükten
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
kötülüğü
evil
bad
harm
wrong
malice
wickedness
badness
ill
mischief
disservice
şeytanca
devil
satan
demon
evil
shaitan
lucifer
fiend
şeytandır
devil
satan
demon
evil
shaitan
lucifer
fiend
bir şeytani kötü var ama birbirimize destek olduğumuz
şerdir

Examples of using Is evil in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your family's symbol is evil? That's our family talisman, the"Evil Eye?
Kötülüğün gözü. Ailenizin simgesi kötülük mü?
You enjoin what is good, and forbid what is evil, and you believe in God.
İyiliği emreder, kötülükten vazgeçirmeğe çalışır ve Allaha inanırsınız.
One is evil, the other is good.
Biri şeytan, biri iyi.
Oh, not this one It is evil to the core.
Oh, bu olmaz. Bunun özü kötülük.
Yes, we have been trying to. That dummy is evil.
Söylemeye çalışıyorduk zaten, o kukla kötü. Evet.
All that is evil in the sight of your Lord,
Bütün bunlar, kötülüğü olan, Rabbinin Katında
She is evil.
Şeytan o.
I think stealing is evil.
Bence çalmak kötülük.
They order what is evil, forbid what is just,
Kötülüğü emrederler, iyilikten meneder
Capitalism is evil. Lenin,
Kapitalizm kötüdür. Lenin,
Carl… what your father|did to you is evil.
Babanın sana yaptıkları şeytanca. Hey Carl.
I am a drone in the mind that is evil.
Ben kötülüğün aklından bir hizmetkarım.
That woman… is evil.
Bu kadın… bir şeytan.
Because it is evil.
Çünkü bu kötülük.
Capitalism is evil. Lenin,
Kapitalizm kötüdür. Lenin,
What your father did to you is evil. Carl.
Babanın sana yaptıkları şeytanca. Hey Carl.
Because power is evil.
Çünkü güç şeytandır.
Devlin represents all that is evil in white society, i speak the truth.
Gerçekleri konuşuyorum. Devlin beyaz toplumdaki tüm kötülüğün bir temsili.
Julian is evil.
Julian şeytan.
Wherever there is life, it brings death… because it is evil.
Nerede yaşam varsa… çünkü bu kötülük. ölümü getiriyor.
Results: 393, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish