KINDNESS in Turkish translation

['kaindnəs]
['kaindnəs]
şefkat
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
merhamet
mercy
compassion
pity
merciful
clemency
charity
kindness
compassionate
incelik
subtlety
kindness
tact
finesse
delicacy
kind of
's nice of
refinement
courtesy
so nice of
nazik
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
kibar
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
iyilik
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
kibarlık
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
sevecen
affectionate
kind
lovely
tender
compassionate
friendly
benign
loving
caring
endearing
iyiliği
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
i̇yilik
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
iyiliğini
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
kibarlığı
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
şefkatin
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
kibarlığını
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
şefkatine
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
şefkati
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
merhameti
mercy
compassion
pity
merciful
clemency
charity
kindness
compassionate
inceliğin
subtlety
kindness
tact
finesse
delicacy
kind of
's nice of
refinement
courtesy
so nice of

Examples of using Kindness in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because it was the first time a Pureblood had shown me kindness. Why not?
Cunku bir Safkan ilk kez bana nezaket gostermisti. Neden?
I know. I want my baby to know kindness.
Bebeğimin iyiliği bilmesini istiyorum. Biliyorum.
But I do not owe you a kindness. Please!
Ama sana merhamet borcum yok. Lütfen!
Why the kindness, Goldie?
Neden nazik Goldie?
I appreciate the kindness you have shown to my wife.
Karıma gösterdiğiniz incelik için teşekkür ederim.
You will treat them with respect And kindness.
Onlara saygılı ve sevecen davranacaksınız.
Because… It was the first time a Pureblood had showed me kindness.
Çünkü ilk defa biri bana kibarlık göstermişti.
But I do not owe you a kindness. Please!
Lütfen! Ama sana nezaket borcum yok ki!
You don't have to go to Paris to find comfort and kindness.
Komfor ve nezaketi bulmak için Parise gitmek zorunda değilsin.
And why would you do me this kindness, I wonder.
Bana bu iyiliği neden yaptığını merak ediyorum.
But I do not owe you a kindness.
Sana merhamet borcum yok.
No man ever treated me with the same respect and kindness as he did.
Bana hiçbir erkek onun kadar nazik ve saygılı davranmamıştı.
You have this kindness in your eyes.
Gözlerinde o incelik var.
Because it was the first time a Pureblood had shown me kindness.
Ilk defa biri bana kibarlık göstermişti Çünkü.
And still maintains such dignity and kindness. Lieutenant Tyler has suffered so much.
Yüzbaşı Tyler çok acı çekmiş, yine de gururlu ve sevecen.
And I'm planning on paying him back for his kindness.
Ve bende nezaketi için ona geri ödeme yapmayı planlıyorum.
Kindness gets you a hug,
İyilik sana sarılma getirir,
That doctor's kindness, that's proof of God, Andy.
Doktorun iyiliği, Tanrının varlığının kanıtı Andy.
Please! But I do not owe you a kindness.
Ama sana merhamet borcum yok. Lütfen!
Listen, all I was doing was showing the girl some kindness.
Beni dinle, tek yaptığım kıza nazik davranmaktı.
Results: 841, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Turkish