LAST ACT in Turkish translation

[lɑːst ækt]
[lɑːst ækt]
son hareketi
last move
final act
the last movement
finishing move
last stance
son perdeden
final curtain
in the final act
son eylemi
final act
last act
son sahneye
last scene
the final scene
finale
the final act
ending scene
the final scenario
son gösterinde
was the last show
final show
final performance
last demonstration
's the last performance
final demonstration
yaptığı son
son rolü
son kanun

Examples of using Last act in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hey, guys, if you don't mind, I'm going to catch the last act.
Hey çocuklar, sakıncası yoksa son gösteriyi yakalayacağım.
My last act as chief will be to resign.
Şef olarak son işim istifa etmek olacak.
Your last act as a mom was to make me a better dad.
Anne son davranışın, beni daha iyi birisi yapmak içindi.
The last act.
Son işimiz için.
Last act of the night coming up. Number 23.
Gecenin son performansı geliyor. 23 numara.
Oh, yes. Difficult last act.
Son perde zordu.- Ah evet!
This was my father's last act before his death.
Bu, babamın ölmeden önceki son icraatı.
His last act was to claw at the murderer's hand to capture their DNA under his fingernails.
Son hareketi katilin elini,… DNAlarını yakalamak için, pençelemekti.
Steve's last act is to tell his editor that he's got his biggest story ever.
Stevein son hareketi o güne kadar yaptığı en büyük hikâyesini kendi editörü anlatmaktır.
You know, my father-in-law's last act as prime minister was to pledge Australia's full support for Britain in this war.
Biliyorsun, kayınpederimin başbakan olarak son eylemi Savaşta İngilizler için Avustralya nın tam desteğini vermekti.
Please believe… that J.R. 's last act was an act of love… for his family… and for you.
Lütfen inan bana… J. Rın bu son hareketi bir aşkın hareketiydi… ailesi için… ve senin için.
They beat the truth out of him, and now his last act on earth is gonna be to make those guys rich.
Gerçeği ondan zorla öğrenmişler ve şimdi dünyadaki son eylemi bu adamları zengin etmek olacak.
Conrad's last act in office was to requisition your cell records that prove, in fact, that you attempted to lure Jack to his death.
Conradın ofiste yaptığı son şey telefon kayıtlarını almaktı Jacki ölüme sürüklediğin o kayıtlarda yer alıyor.
You are telling me that Saunière's last act on earth was to draw a goddess symbol on his chest?
Bana Sauniérein yeryüzünde yaptığı son işin göğsüne… bir tanrıça sembolü kazımak olduğunu mu söylüyorsunuz?
You could have called for help. The last act of the senate was to declare New Earth unsafe.
Senatonun beyan ettiği son kanun, Yeni Dünyanın emniyetsiz olduğuydu. Yardım çağırabilirdiniz.
It's like the last act of one of her operas and she's only 53!
Operalarının son sahnesi gibi sanki, ve daha sadece 53 yaşında!
I will get 20 bucks from these yokels for my Indian remedy if it's the last act of my life.
Hayatımın son gösterisi olsa bile Kızılderili ilacım için… bu hödüklerden 20 dolar alacağım.
What is fascinating when you come to the last act to the Battle of Bosworth, the battle itself goes for very little apart from.
Bence bu noktada heyecan yükseliyor. çarpışma Son perdede Bosworth Savaşına gelince yani.
David Suchet, he missed the last act of Cat on a Hot Tin Roof with chronic diarrhoea.
David Suchet, kronik ishal yüzünden Cat on a Hot Tin Roofun son perdesini kaçırdı.
including the all-important last act.
bütün önemli son eylem de dahil.
Results: 54, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish