LET THAT in Turkish translation

[let ðæt]
[let ðæt]
bırak o
bunu yapmana izin
bu sana
that the san
i thought it
o kedinin buradan çıkmasına izin
bu yüzden çipi imha ettim ve o canavarın wonkruyu yönetmesine izin
bunu unutman

Examples of using Let that in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pedro, let that girl go.
Pedro, bırakın o kızı.
Jerry, let that stuff go, okay?
Jerry, bırak şunu artık, tamam mı?
Let that plastic baggy fill up like a used condom.
Bırakırdım o plastik torba kullanılmış kondom gibi dolsun.
Let that man alone!
Bırakın o adamı!
God, who let that one go?
Tanrım kim saldı bunu?
Let that idiot remain there. You're going places.
Boşver o aptalı, ilerde çok iyi yerlerde olacaksın.
You're gonna let that stop you?
Bunun seni durdurmasına izin mi vereceksin?
So are we gonna let that stop us?
Bunun bizi durdurmasına izin mi vereceğiz?
Let that shit go, man.
Bırak bu zırvalığı dostum.
We are not gonna let that happen right?
Bunun olmasına izin vermeyeceğiz tamam mı?
God wouldn't let that.
O buna izin vermezdi.
Let that hog lie in his own filth!
Bırakın o domuzu, kendi pisliğinde yatsın!
Max, let that go.
Max, çıkar şunu aklından.
Let that hog lie in his own filth! Let him lie!
Bırakın o domuzu, kendi pisliğinde yatsın! Bırakın!.
You can't let that wicked witch of the Web get away with this.
Bunun o internet cadsnn yanna kalmasna… izin veremezsin.
Let that be a reminder to you.
Anlat ki bırak o sana hatırlatsın.
Yeah! Let that pretty black steel.
Evet! -İzin ver bu güzel siyah demir… güzel takımlarını kızdırsın.
I can't let that happen!
Bunun olmasına izin veremem. Onu seviyorum!
After what you did, I couldn't let that happen.
Seni hapsetmelerine izin veremezdim. Bu yaptıklarından sonra.
Let that bitch try something.
Bırakalım da o kaltak yapsın.
Results: 94, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish