LEY in Turkish translation

[lei]
[lei]
ley
lei

Examples of using Ley in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No more Swar… wait for it… ley.
Artık Swar… bekleyin… ley.
No"ley" at the end!
Sonunda kesinlikle'' ley'' yok!
See the Ley Lines, see the magic?
Ley hatını görüyor musunuz, büyüyü görüyor musunuz?
The talisman and the ley lines are connected.
Tılsım ve Ley hatları bağlı.
The ley lines do not lie, my son.
Ley hatları yalan söylemez oğlum.
There are ley lines running all through Bremin.
Breminin her yerinden geçen Ley hatları var.
Magic returned into the ley lines that surrounded the world.
Büyü dünyayı çevreleyen ley hatlarına geri döndü.
Ley lines are invisible lines around the world of.
Ley hatları dünyayı saran görünmez çizgiler.
We know which Ley Lines the spirits are following.
Ruhların hangi ley çizgilerini izlediğini biliyoruz.
The ley line under my home was intentionally corrupted.
Kasıtlı olarak bozulmuştu. Evimin altındaki ley hattı.
The ley line under my home was intentionally corrupted.
Yaşamın altındaki ley hattı kasıtlı olarak bozulmuştu.
Another hit in the Ley line algorithm I set up.
Ben kurmak Ley hattı algoritması başka hit.
Have any of the ley lines intersect in America?
Ley çizgileri Amerikada kesişiyor mu?
Who's Donald Ley?
Donald Leyde kim?
Ley lines.
Otlak çizgileri.
Let me guess- There's a ley line right here in Sleepy Hollow.
Tahmin edeyim, Sleepy Hollowda bir ley hattı var.
This park, as well as the city bus with the holes torn through it They all sit on Ley Lines. and the lake that froze solid in the middle of the desert.
Hepsi de Ley Hatlarının üzerinde. Bu park, üstünde delik oluşan belediye otobüsü… ve çölün ortasında donup buza dönüşen göl.
I have had to follow the ley lines, see where they converge in places that will be conducive to your kind.
Ley çizgilerini takip etmek zorunda kaldım. Senin türün nerede birleştiklerini görmek için.
That will be conducive to your kind. I have had to follow the ley lines, see where they converge in places.
Ley çizgilerini takip etmek zorunda kaldım. Senin türün nerede birleştiklerini görmek için.
That will be conducive to your kind. see where they converge in places I have had to follow the ley lines.
Ley çizgilerini takip etmek zorunda kaldım. Senin türün nerede birleştiklerini görmek için.
Results: 232, Time: 0.1261

Top dictionary queries

English - Turkish