LINK in Turkish translation

[liŋk]
[liŋk]
bağlantı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağ
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
halka
public
ring
people
circle
link
hoop
populace
halkası
public
ring
people
circle
link
hoop
populace
bağla
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
bağlantıyı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağlantısı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlantısını
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağını
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlanınca
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
halkamız
public
ring
people
circle
link
hoop
populace

Examples of using Link in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you could experience the Link, you would know why nothing else matters.
Önemli olmadığını anlardın. Bağı tecrübe etsen başka hiçbir şeyin.
Did you open that link in the folder, the one called"Account? Yeah?
Evet.- Account yazan dosyadaki linki açtın mı?
Tyr, link up with Harper.
Tyr, Harperi yukarıya bağla.
I don't know. There's a link between the victims.
Onu bilmiyorum. Ama kurbanlar arasında bir ilişki olmalı.
A unit is as good as its weakest link.
Bir birim en zayıf halkası kadar iyidir.
I just can't link him to the crime, but I know he done it.
Suçla bağlantısını bulamıyorum ama onun yaptığını biliyorum.
But the video's playing anyway. Guys, we didn't click the link.
Gençler, linke tıklamadık ama video yine de oynuyor.
So… the core of the sire link has to be blood.
Yani. efendilik bağı kanda olmalı.
Send me the link. What actually happened to Senior Chief Taggart?
Kıdemli şef Taggarta gerçekte ne oldu? Linki yolla?
Link the force field to the atomic accelerator!
Güç kalkanını atomik hızlandırıcıya bağla!
But a group is only as strong as its weakest link.
Ama bir grup ancak en zayıf halkası kadar güçlüdür.
This link is made of Valyrian steel.
Bu halka Valyria çeliğinden yapılma.
Shut down We had to link. the satellite.
Uydu bağlantısını kesmek zorunda kaldık.
Guys, we didn't click the link, but the video's playing anyway.
Gençler, linke tıklamadık ama video yine de oynuyor.
What actually happened to Senior Chief Taggart? Send me the link.
Kıdemli şef Taggarta gerçekte ne oldu? Linki yolla.
In the intensive milk production chain are the cows. The most central and yet weakest link.
Güçlü süt üretimi zincirinin en merkezî ama zayıf halkası inekler.
You got everything you need to break the sire link?
Efendilik bağını kırmak için ihtiyacın olan her şey var mı elinde?
If this is our missing link, how do we find him?
Eğer kayıp halka buysa onu nasıl bulacağız?
The satellite link. We had to shut down.
Uydu bağlantısını kesmek zorunda kaldık.
You click the link and you talk to it. W-What is it?
Nedir? Linke tıklıyorsun ve onunla konuşuyorsun?
Results: 2313, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Turkish