LONG-TERM in Turkish translation

['lɒŋ-t3ːm]
['lɒŋ-t3ːm]
uzun süre
long
long time ago
prolonged
uzun vadeli
long term
the long haul
longterm
uzun dönem
long-term
long period
uzun dönemli
long-term
long period
uzun vadedeki
long term
the long haul
longterm
uzun süredir
long
long time ago
prolonged
uzun süren
long
long time ago
prolonged
uzun dönemde
uzun dönemdeki
uzun vadede
long term
the long haul
longterm
uzun vade
long term
the long haul
longterm

Examples of using Long-term in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not a long-term job. When you agree to be a Looper.
Zaman tetikçisi olmak… uzun soluklu bir iş değildir.
Long-term exposure to certain sounds can cause serious physical side effects.
Belli seslere uzun süre maruz kalmak ciddi fiziksel yan etkilere neden olabilir.
I have no idea what the long-term psychological effect will be.
Uzun dönemdeki psikolojik etkinin ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.
The CIA has cultivated a relationship with his long-term assistant, Tatiana Moore.
CIA, uzun süredir onun asistanı olan Tatiana Moorela ilişki geliştirdi.
Is that your long-term plan… to work in retail?
Uzun vadedeki planın bu mu?
It sounded like you had a long-term relationship. Ridiculous.
Bana daha çok, uzun süren bir ilişkiniz varmış gibi geldi. Saçma.
Our bodies produce a pheromone which blocks the long-term memory engrams of others.
Uzun dönemde hafızasını engelleyen bir tür feromon salgılıyor. Gördüğün gibi, vücutlarımız.
That never get better by themselves. There are two things in long-term relationships.
Uzun soluklu ilişkilerde… asla kendi kendilerine düzelmeyen iki şey var.
I think you want someone who's gonna be totally focused on you, like long-term.
Bence tamamen sana odaklanmış birini istiyorsun, uzun süre.
We have characters that you're willing to invest in long-term.
Uzun vadede yatırım yapmaya istekli olduğunuz karakterler var.
The long-term problem is bad investments that they need to dump.
Uzun dönemdeki sıkıntı, şu aptal yatırımların tutarsız oluşu.
With his long-term assistant, Tatiana Moore. The CIA has cultivated a relationship.
CIA, uzun süredir onun asistanı olan Tatiana Moorela ilişki geliştirdi.
Is that your long-term plan?
Uzun vadedeki planın bu mu?
So how will China survive long-term?
Yani Çin uzun dönemde nasıl hayatta kalacak?
Unfortunately, his aggressive style has upset some long-term clients.
Ne yazık ki, agresif tarzı bazı uzun soluklu müşterileri sinirlendirdi.
You will need intensive wound care and be on long-term antibiotics.
Yaranla özenle ilgilenilmesi gerekiyor ve uzun süre antibiyotik kullanacaksın.
There are no long-term effects.
Uzun vade efekt filan yok.
Long-term, short-term.
Uzun vadede, kısa vadede..
We have a long-term partnership. I'm serious.
Uzun süredir bir ortaklığımız var. Ciddiyim.
You don't have the slightest idea what the long-term effects might be.
Uzun vadedeki etkileri hakkında en ufak bir fikrin bile yok.
Results: 1389, Time: 0.0432

Top dictionary queries

English - Turkish