MALFUNCTIONS in Turkish translation

[ˌmæl'fʌŋkʃnz]
[ˌmæl'fʌŋkʃnz]
arıza
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
çalışmadığı
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
bozulur
break down
arızalar
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
arızaları
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
arızaların
malfunction
failure
glitch
breakdown
fault
broken down
failsafe
pogo
bozuk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken

Examples of using Malfunctions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The images of your daughter. Malfunctions.
Kızının görüntüleri… Arızalar.
If there are no more major malfunctions.
Eğer daha fazla arıza olmazasa.
Mechanical malfunctions, nothing to do with Thale.
Mekanik arızaların Thale ile ilgisi yok.
We have experienced some unexplained, uh… malfunctions.
Bazı… bazı açıklanamayan… arızalar… yaşıyoruz.
No anomalies, no power overloads, no malfunctions.
Anomali yok, aşırı güç yüklenmesi yok, arıza yok.
Injuries, infections, malfunctions.
Yaralanmalar, enfeksiyonlar… arızalar.
Rice's mask malfunctions once and you decide he's a ducker.
Bir kereye mahsus Riceın maskesinde arıza çıkıyor.
At this stage, malfunctions can happen.
Bu aşamada arızalar olabilir.
system malfunctions, evacuation orders.
sistem arızaları, tahliye emirleri.
Yeah, they're disguising their moves as malfunctions.
Evet. Hamlelerini arıza gibi saklıyorlar.
Insignificant malfunctions.
Önemsiz arızalar.
Oh, my God. We have nearly 200 satellites reporting malfunctions.
Aman Tanrım. Yaklaşık 200 uydudan arıza raporu alıyoruz.
We experience… we experience some unexplained malfunctions.
Bazı… bazı açıklanamayan… arızalar yaşıyoruz.
We have nearly 200 satellites reporting malfunctions, Oh, my God.
Aman Tanrım. Yaklaşık 200 uydudan arıza raporu alıyoruz.
Are experiencing multiple unexplained malfunctions. The ship's electrical systems.
Geminin elektrikli sistemleri birden fazla açıklanamayan arıza yaşıyor.
The ship's electrical systems are experiencing multiple unexplained malfunctions.
Geminin elektrikli sistemleri birden fazla açıklanamayan arıza yaşıyor.
Major, we're experiencing some technical malfunctions.
Binbaşı, birkaç teknik arıza yaşıyoruz.
We have had a few minor malfunctions, but we should be ready for the test tomorrow.
Birkaç küçük arızamız var ama yarın ki teste hazır olacağız.
But we should be ready for the test tomorrow. We have had a few minor malfunctions.
Birkaç küçük arızamız var… ama yarın ki teste hazır olacağız.
You have had a lot of wardrobe malfunctions.
Siz de gardırop arızasından çok şey yaşadınız.
Results: 91, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Turkish