MAN DOES in Turkish translation

[mæn dəʊz]
[mæn dəʊz]
insan yapmamayı
human
bir erkeğin yapması
adam yapar
adam kaderin çağrısını duyduğunda üzerine düşen görevi yapmalıdır

Examples of using Man does in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I suppose a squaw man does.
Karısı kızılderili olan adam mı?
A man. A man does this.
Bir erkek… bunu bir erkek yapar.
Man does everything.
Her şeyi insan yapıyor.
And nature doesn't do that; man does.
Doğa böyle şeyler yapmazdı, insanlar yapardı.
That sometimes a man does things he would prefer not to do. And you will discover as you grow older.
Yaşlandıkça fark edeceksin ki… bazen insan yapmamayı tercih ettiği şeyleri yapar.
And you will discover as you grow older… that sometimes a man does things he would prefer not to do..
Yaşlandıkça fark edeceksin ki… bazen insan yapmamayı tercih ettiği şeyleri yapar.
I believe there are two reasons the good reason and the real reason. why a man does what he does..
Bence insanların yaptıklarının… bir iyi, bir de gerçek nedeni vardır.
Remember, hon, the man does the drilling, but it's us women that takes most of the risk.
Sakın unutma tatlım, Erkekler ne yapsa da, Asıl riski biz kadınlar üstleniriz.
In the privacy of his own house? With all due respect, why do you care what a man does.
Saygısızlık etmek istemiyorum ama bir erkeğin… evinde ne yaptığı seni niye ilgilendiriyor?
you're gonna apologize to Janice because that's what a man does.
yukarı çıkacaksın, ve Janiceden özür dileyeceksin, çünkü bir erkeğin yapacağı hareket budur.
but now man does too, because unfortunately,
ama şimdi insanda yapabiliyor, çünkü ne yazık
Like that man did!
What that man did.
O adamın yaptığı şey.
What every man do before he's married is nobody's business.
Evlenmeden önce erkeklerin yaptıkları kimseyi ilgilendirmez.
What that man did… he hurt all of us.
Bu adamın yaptığı şey hepimizin canını yaktı.
The man did this would be dead already if the Swede was still running things.
Bunu yapan adam çoktan ölmüş olurdu eğer İsveçli işin başında olsaydı.
Like the man did.
O adamın yaptığı gibi.
People should know what this man did!
Bu adamın yaptıklarını herkes bilmeli!
The world needs to know what this man did.
Dünyanın bu adamın yaptıklarını bilmesi gerek.
What every man do before he's married is nobody's business. And hurry up!
Evlenmeden önce erkeklerin yaptıkları kimseyi ilgilendirmez. Çabuk ol!
Results: 41, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish