MAN HIMSELF in Turkish translation

[mæn him'self]
[mæn him'self]
insanın kendisi
adamın kendisini
adam kendini

Examples of using Man himself in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can discuss it with the man himself.
Bu konuyu adamın kendisiyle konuşabilirsin.
The solution for peace lies in man himself.
Barış için çözüm, insanın kendi içinde bulunuyor.
No, I said you couldn't mention the man himself.
Hayır, ben o adamın kendisinden bahsedemeyeceğinizi söyledim.
You heard it from the man himself.
Adamın kendinden duydunuz.
And the man himself.
Ve kendi başına bir insan.
You expect us to believe you know the man himself?
Adamı bizzat tanıdığına inanmamızı mı bekliyorsun?
But I did get to meet the man himself.
Ama o adamla bizzat tanışma fırsatını buldum.
The man himself, I presume! Excuse me.
Sanırım beyefendinin kendisi! Affedersiniz.
And the man himself Of course, it's time for Sheriff Woody.
Kendi başına bir adam gördüysen, anla ki Şerif Woodynin zamanı gelmiştir.
We impress them, then we see the man himself.
Onları da etkilersek, adamla bizzat görüşürüz.
And, in just a few moments, I will be meeting the man himself.
Ve birkaç dakika sonra adamla bizzat olarak görüşeceğim.
The devices, the company, the man himself, the corporate world has never seen anything like it.
Cihazlar, şirket, adamın kendisi, şirketler dünyası hiç böyle birşey görmemişti.
Then vanished… along with the tree. One version of the story was that the man himself.
Hikayenin bir başka şekline göre de, adamın kendisi, birden yok olmuş… ağacı da beraberinde götürmüştü!
of failing to recreate his experiment, you finally decided to throw in the towel and recreate the man himself.
olan onca yıldan sonra, havlu atmaya ve adamın kendisini yaratmaya karar verdiniz sonunda.
We have the man himself here.- Turning to the extraordinary allegations made in yesterday's papers about the Prime Minister.
Başbakan hakkında olağanüstü iddialar vardı, adamın kendisi burada. Dünkü gazetelerde.
him at every turn, we never know where to find the man himself.
biz her fırsatta onu belirtileri karşılamak rağmen, biz adam kendini nerede bulacağını bilemezsiniz.
Letting the whole place go to shit. We have the man himself immersed in ancient history.
Kendini antik tarihe kaptırmış ve… geminin boka batmasına izin vermiş biri.
Burning Man himself.
Yanan Adamın ta kendisi.
The man himself.
The man himself.
Adamın hası.
Results: 4233, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish