MATURED in Turkish translation

[mə'tjʊəd]
[mə'tjʊəd]
olgunlaştı
mature
ripe
old
grown-up
mellow
maturity
grown up
overripe
olgunuz
phenomenon
fact
case
are an event
yetişkin
adult
grown-up
grownup
mature
full-grown
man
grown-ass
grown
olgun
mature
ripe
old
grown-up
mellow
maturity
grown up
overripe
olgunlaşmış
mature
ripe
old
grown-up
mellow
maturity
grown up
overripe
olgunlaşınca
mature
ripe
old
grown-up
mellow
maturity
grown up
overripe

Examples of using Matured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She died when her symbiote matured and was unable to procure another.
Ortakyaşamı olgunlaşıp yerine yenisi bulunamayınca öldü.
The details of it have developed as I matured.
Ben olgunlaştıkça detayları belirginleşti.
The female remained dormant until the male matured.
Dişi, erkek olgunlaşana kadar sessizce beklemiş.
And-or matured!
Ve-veya Olgunlaştığımı!
About how much you have matured, and how you want to get back together?
Ne kadar fazla olgunlaştığını, ve tekrar beraber olmak istediğini?
Your trials have matured you.
Yaşadığın olaylar seni olgunlaştırmış.
It doesn't show, but I have matured.
Bu hiç belli olmuyor ama ben olgunum.
It's just I'm a little vulnerable… now that our relationship has… matured.
Ben sadece ilişkimiz olgunlaştığından biraz hassasım.
She matured a lot over the time.
Zaman, onu çok olgunlaştırmış.
Matured, and advanced. It's interesting the way the sport has grown.
Bu sporun böyle büyümesi, olgunlaşması ve ilerlemesi ilginç.
An8}I matured early.
An8} Ben erken olgunlaşmıştım.
Did you? Matured with age, have you?
Öyle mi? Yaşlandıkça olgunlaştın mı?
He's not even fully matured yet.
Daha yeterince olgunlaşmamış bile.
I felt it really matured him.
Bunun onu gerçekten olgunlaştırdığını hissettim.
Tonight matured me.
Bu gece olgunlaştım.
I wonder if she, um, matured early?
Acaba erken olgunlaşmış mıdır?
Right now his lungs haven't matured.
Şu an akciğerleri daha gelişmedi.
It just means that I matured faster than you.
Bu, benim sizden daha hızlı geliştiğim anlamına gelir.
Paul's sister Alia matured at a frightening rate.
Paulün kız kardeşi Alia, korkunç bir düzeyde gelişti.
Paul's sister Alia matured at a frightening rate.
Paulün kızkardeşi Alia, korkunç bir düzeyde gelişti.
Results: 80, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Turkish