MORE FREQUENT in Turkish translation

[mɔːr 'friːkwənt]
[mɔːr 'friːkwənt]
daha sık
more often
more frequently
more frequent
lot more
more common
more commonly
less often
sık sık
often
lot
frequently
constantly
regularly

Examples of using More frequent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which can lead to an increase in thirst and more frequent urination. I am detecting elevated cortisol levels.
Susuzluğa ve sık idrara çıkmaya sebep olabilecek… yüksek stres hormonu seviyesi tespit ediyorum.
I am detecting elevated cortisol levels, and more frequent urination. which can lead to an increase in thirst.
Susuzluğa ve sık idrara çıkmaya sebep olabilecek… yüksek stres hormonu seviyesi tespit ediyorum.
I am detecting elevated cortisol levels, which can lead to an increase in thirst and more frequent urination.
Susuzluğa ve sık idrara çıkmaya sebep olabilecek… yüksek stres hormonu seviyesi tespit ediyorum.
Exceptional niggers like Bright Boy here… more frequent.- Thank you. become if not frequent… But I do believe that, given time.
Daha fazla özgürlük için. inanıyorum ki bir vakit, buradaki parlak çocuk gibi olağanüstü bir zenci.
It seems likely that his condition is deteriorating. With the psychotic episodes becoming more frequent, and the violence getting worse.
Psikotik nöbetler sıklaşıyor… ve şiddete eğilimi artıyor… Durumunun kötüleşiyor olma ihtimali yüksek.
Years later, as airplane travel to the region becomes more frequent, aerial flyovers reveal nearly 100 other designs in the nearby landscape.
Yıllar sonra, bölgeye sık hale gelen uçak seyahatleri aracığılı ile artan hava trafiği; 100e yakın motifin bulunduğu manzarayı ortaya çıkardı.
But I do believe that, given time, exceptional niggers like Bright Boy here… become if not frequent… more frequent.
Bana göre zamanla… Zeki Çocuk gibi sıra dışı zenciler… fazla yaygın olmasa da… daha yaygın olacaktır.
But I do believe that, given time, exceptional niggers like Bright Boy here… become if not frequent… more frequent.
Bana göre zamanla… Zeki Çocuk gibi sIra dIsI zenciler… fazla yaygIn olmasa da… daha yaygIn olacaktIr.
Those with more severe underlying disease have more frequent exacerbations: in mild disease 1.8 per year, moderate 2 to 3 per year,
Altta yatan ağır hastalıklara sahip hastalar, alevlenmeyi daha sık yaşar: hafif hastalıklarda yılda 1,8 kez,
Subsequently, the bundles became more frequent and expanded to include games from established developers, AAA publishers,
Ardından paketler daha sık, kurumsal geliştiriciler, AAA yayıncıları, Android tabanlı cihazlar için oyunlar,
less resources remain to process items not explicitly focused on, and in turn episodes of inattentional blindness become more frequent.
böylece istem dışı körlük vakalarının daha sık ortaya çıktığını öne süren bilgi tabanını destekliyor.
But as the planet warms, and we ourselves take so much water for our own purposes, the droughts are becoming more frequent and more severe. on East Africa's plains, The hardships of the dry
Ve biz kendi gayelerimiz için bu kadar fazla su kullandıkça, Kurak mevsimin zorlukları Doğu Afrika ovalarındaki hayatın her zaman bir parçası olmuştur daha sık görülmeye başlanan kuraklıklar daha şiddetli bir hâle geliyorlar.
The hardships of the dry season have always been part of life and we ourselves take so much water for our own purposes, the droughts are becoming more frequent and more severe.
Kurak mevsimin zorlukları Doğu Afrika ovalarındaki hayatın her zaman bir parçası olmuştur daha sık görülmeye başlanan kuraklıklar daha şiddetli bir hâle geliyorlar. ancak gezegen ısındıkça.
mutations become more frequent.
böylece mutasyonlar daha sıklaşır.
that individual's genes will through natural selection become more frequent in the population over time.
zaman içinde doğal seçilim yoluyla popülasyon içinde daha yaygın hale gelecektir.
of almost 7% for men and 1% for women although suicide attempts are more frequent in women.
kadınlar için( intihar teşebbüslerinin kadınlarda daha sık olmasına karşın)% 1 olarak rapor edilmiştir.
More frequent lately.
Son zamanlarda daha sık.
More frequent; then?
O zaman daha sık?
So more frequent mutations.
Yani daha sık mutasyon.
They're becoming more frequent.
Daha da sıklaşıyorlar.
Results: 223, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish