NEVER TRUST in Turkish translation

['nevər trʌst]
['nevər trʌst]
asla inanmam
asla güvenmeyin
asla güvenmeyeceksin
asla güvenmem

Examples of using Never trust in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Never trust a traitor.
Bir haine asla güvenmeyeceksin.
Never trust a man who looks down his nose at art.
Sanata burun kıvıran bir adama asla güvenmem.
No, I'm not angry. Never trust a woman who says she isn't angry.
Hayır, kızmadım. Kızmadığını söyleyen bir kadına asla güvenme.
Never trust a man who doesn't drink.
İçki içmeyen kişiye asla güvenmeyin.
Never trust a beautiful woman.
Güzel kadınlara asla güvenmeyeceksin.
Never trust a white woman with a weave.
Postişli beyaz bir kadına asla güvenmem.
Never trust a man with a need to draw attention to his keys.
Dikkatini anahtarına çeken bir adama asla güvenme.
Never trust a man with a small prick.
Ufak aletli birine asla güvenmeyin.
Never trust a woman whose name is a palindrome.
İsmi yazıldığı gibi okunan kadınlara asla güvenmeyeceksin.
Numero uno. Never trust a Dutchman in a tulip fight.
Pekâlâ, numara 1: Bir lale savaşında bir Hollandalıya asla güvenmem.
Who will put his hand in your mouth. Never trust a man.
Elini ağzına koyan birine asla güvenme.
Never trust a guy who won't look you in the eye.
Gözünün içine bakamayan bir adama asla güvenmeyeceksin.
Numero uno. Never trust a Dutchman in a tulip fight.
Pekâlâ, numara 1: Bir lale savasinda bir Hollandaliya asla güvenmem.
Never trust a people who bury their dead above the ground.
Ölülerini toprağın üstüne gömenlere asla güvenmeyin.
Who will put his hand in your mouth. Never trust a man.
Elini agzina koyan birine asla güvenme.
Never trust a politician, especially if it's your own father. Exactly.
Kesinlikle. özellikle de kendi babanızsa. Bir politikacıya asla güvenmeyin.
I never trust adults! Shut up!
Kapa çeneni! Ama ben yetişkinlere asla güvenmem!
Never trust a politician.
Bir politikacıya asla güvenmeyeceksin.
Never trust a man with a bad moustache.- Hitler.
Kötü bir bıyığı olan bir adama asla güvenme.- Hitler.
Never trust a politician, Exactly. especially if it's your own father.
Kesinlikle. özellikle de kendi babanızsa. Bir politikacıya asla güvenmeyin.
Results: 252, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish