NOT PARTICULARLY in Turkish translation

[nɒt pə'tikjʊləli]
[nɒt pə'tikjʊləli]
pek sayılmaz
not really
not exactly
not quite
hardly
not much
not particularly
not necessarily
not entirely
not very
özellikle değil
not particularly
not especially
not specifically
sayılmaz
not
not exactly
hardly
count
söylenemez
not
either
say
much
is
a very
ptomaine
bilhassa değil
not especially
not particularly
çok değil
not much
not a lot
not too
not long
not very
not really
's not
not far
not so
not more
özel değil
's not special
isn't private
not exceptional
is not unique
it's not intimate
it's not personal
not particularly
aslında yok
not really
actually , no
not , actually
not exactly
not particularly
well , no

Examples of using Not particularly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not particularly. I got a present for you.
Sana bir hediyem var. -Pek sayılmaz.
It was the coincidence mainly. Not particularly.
Özellikle değil. Bu daha çok bir tesadüf.
I didn't want to be hurt again. Not particularly.
Kalbimin tekrar incinmesini istemedim. Pek sayılmaz.
I got a present for you.-Not particularly.
Sana bir hediyem var. -Pek sayılmaz.
Not particularly, but I'm the only one who fits the suit.- No!
Hayır. Özellikle değil, fakat bu takıma uyan tek kişiyim!
Not particularly. You lost a Van Gogh.
Van goghu kaybettin. Pek sayılmaz.
That's handy. Not particularly.
Bu uygun. -Pek sayılmaz.
No. Not particularly, but I'm the only one who fits the suit.
Hayır. Özellikle değil, fakat bu takıma uyan tek kişiyim.
She was always scolding me about something or other. Not particularly.
Beni hep bir şeyler için azarlardı.- Pek sayılmaz.
Not particularly. How's your kid?
Özellikle değil. Çocuğun nasıl?
No, not particularly.
Hayır, özellikle değil.
Blood you were coughing out wasn't blood. Not particularly.
Öksürdüğünüz kan, kan değildi.- Pek sayılmaz.
Hey, you two. Not particularly.
Hey, siz ikiniz!- Özellikle değil.
Not particularly. You want to find him?
Onu bulmak ister misin? Pek sayılmaz.
Not particularly. Hey, you two.
Hey, siz ikiniz!- Özellikle değil.
Not particularly. Do you think that you're smart?
Zeki misin?- Pek sayılmaz.
Not particularly. Ah, but in my stew, you will love them.
Ama ben yahni yapınca bayılacaksın. Özellikle değil.
What are you doing with all of that booze in our Jupiter?- Not particularly.
Bizim jüpiterde o kadar içkiyle ne yapıyorsun?- Pek sayılmaz.
In my stew, you will love them. Not particularly.
Ama ben yahni yapınca bayılacaksın. Özellikle değil.
No, not particularly. Oh.
Ah. Hayır, özellikle değil.
Results: 186, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish