ON A STRAIGHT PATH in Turkish translation

[ɒn ə streit pɑːθ]
[ɒn ə streit pɑːθ]
doğru yola
the right way
is the straight path
the right path
guidance
is the straight way
true path
the right road
the right direction
the true way
the correct way
dosdoğru yola
a straight path
is the right path
is the straight way
the way which will lead straight
dosdoğru yol üzerinde
dosdoğru bir yol üzerindesin
yol üzerinde dümdüz
dosdoğru yolun üzerindedir
doğru yolda
the right way
is the straight path
the right path
guidance
is the straight way
true path
the right road
the right direction
the true way
the correct way
dosdoğru yolda
a straight path
is the right path
is the straight way
the way which will lead straight
dosdoğru bir yol üzerindedir
doğru yoldadır
the right way
is the straight path
the right path
guidance
is the straight way
true path
the right road
the right direction
the true way
the correct way

Examples of using On a straight path in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And We would have guided them on a straight path.
Ve onları dosdoğru bir yolla elbette kılavuzlardık.
And We would have guided them on a straight path.
Ve onları mutlaka dosdoğru yola yöneltip-iletirdik.
And guided them on a straight path.
Ve onları doğru bir yola iletirdik.
sets whoever He will on a straight path.
dilediğini/dileyeni de dosdoğru yol üzerine koyar.
whom He will He placeth on a straight path.
dilediği kimseyi de doğru yola iletir.
you are on a straight path.
şüphesiz doğru yol üzerindesin.
And guided them on a straight path.
Ve onları elbette doğru yola iletirdik.
God lets anyone He wishes go astray and sets whoever He will on a straight path.
Allah kimi isterse doğru yoldan saptırır ve kimi dilerse doğru yola sevk eder.
guide thee on a straight path.
seni doğru yola eriştirir.
sets whoever He will on a straight path.
kimi dilerse de onu dosdoğru yol üzerinde kılar.
Whom Allah will sendeth astray, and whom He will He placeth on a straight path.
Allah kimi isterse doğru yoldan saptırır ve kimi dilerse doğru yola sevk eder.
He sets on a straight path.
kimi dilerse de onu dosdoğru yol üzerinde kılar.
you are on a straight path.
çünkü sen dosdoğru bir yol üzerindesin.
that He may perfect His blessing upon you and guide you on a straight path.
sana olan nimetini tamamlar, seni doğru yola eriştirir.
he who walketh evenly on a straight path?
yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
He sets him on a straight path.
kimi dilerse de onu dosdoğru yol üzerinde kılar.
you are on a straight path.
çünkü sen dosdoğru bir yol üzerindesin.
guide thee on a straight path.
nimetini tamamlasın ve seni, doğru yola götürsün diye.
you are on a Straight Path.
çünkü sen dosdoğru bir yol üzerindesin.
Is he equal to someone who commands justice and is on a straight path?
Şimdi bu( adam), doğru yolda giderek adaleti emreden kimse gibi olur mu?
Results: 136, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish