ON EITHER SIDE in Turkish translation

[ɒn 'aiðər said]
[ɒn 'aiðər said]
iki tarafında
both sides
two parties
two entities
both flanks
her iki tarafında
both sides
both parties
both entities
iki yanına
two side
her iki yakasında
yanında da
and a side
he was
and next
and you got
and he brought
and his
iki tarafındaki
both sides
two parties
two entities
both flanks
her iki tarafta
both sides
both parties
both entities
her iki tarafındaki
both sides
both parties
both entities
iki yanındaki
two side
iki tarafına
both sides
two parties
two entities
both flanks
i̇ki tarafında
both sides
two parties
two entities
both flanks
her iki taraftaki
both sides
both parties
both entities

Examples of using On either side in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
like earth on either side of a furrow.
Çizginin her iki tarafındaki toprak gibi.
No one in the carriages on either side saw anything.
Her iki taraftaki vagonlardan kimse bir şey görmüyor.
At least you're not peeing in a trough with looky-loos on either side.
En azından iki taraftan dikizlenebileceğiniz bir yere işemiyorsunuz.
Make sure you see the man on either side of you at all times!
İki tarafınızdaki adamları gördüğünüzden her zaman emin olun!
Three centimeters on either side of the fifth vertebrae. You can apply considerable pressure.
Beşinci omurun her iki tarafına üç santimetre İyice bastırabilirsin.
She could tip the scales of this war on either side.
Bu savaşta iki tarafın arasını bulabilirdi.
One inch on either side.
İki taraftan 2,5 santim.
No one on either side thought it would last long.
İki taraftan hiç kimse uzun süreceğini düşünmedi.
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
Toplantı her iki tarafta anlaşma umudu olmadığı için iptal edildi.
General Rodes, deploy your men on either side of the turnpike.
General Rodes, adamlarınızı yolun her iki tarafına yayın.
There's a man and a woman on either side of me.
Bir erkek ve bir kadın var her iki tarafımda.
I have not seen any evidence on either side.
Herhangi bir yönden delil görmedim.
Because had a void on either side of her body.
Çünkü cesedin iki tarafında da boşluk var.
Vacant buildings on either side, not a security camera in sight.
Her iki yandaki terkedilmiş binalar, Görünürde hiçbir güvenlik kamerası olmaması.
You got neighbors on either side.
İki tarafta da komşularınız var.
Two round blood smears on either side of her.
Her iki tarafında da kan lekesi var.
The best trackers on either side of the border.
Sınırın her iki… yanında da onlar gibi iyi iz süren yoktu.
You got stairwells on either side of the building.
Binanın iki tarafında da merdivenler var.
Daniel had these two bald spots on either side of his head from hitting himself.
Daniel kafasının iki tarafını da vurarak kel etmişti.
You can park on either side of the street.
Caddenin her iki tarafında da park edebilirsiniz.
Results: 225, Time: 0.5257

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish