ON THE BONE in Turkish translation

[ɒn ðə bəʊn]
[ɒn ðə bəʊn]
kemikte
bone
bony
kemikteki
bone
bony
kemikli
bone
bony
kemiği
bone
bony

Examples of using On the bone in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And they used a serrated blade. Jagged teeth patterns on the bone.
Tırtıklı bir bıçak kullanılmış, kemikte izleri var.
We ran a DNA test on the bone.
Kemiğe DNA testi yaptık.
Who's point from CDC on the bone…?
CDCde kemik dokularını inceleyen?
A hundred on the bone!
Kemiğe yüz!
That girl is on the bone.
Kızın kemikleri sayılıyor.
There is a cystic mass on the bone that shouldn't be there.
Kemiğin üzerinde orada olmaması gereken kistik bir kütle var.
Too much gristle on the bone.
Kemiklerin üzerinde çok fazla kıkırdak var.
Zack, I need you to analyse the cuts on the bone.
Zack, kemiklerdeki kesikleri incelemek için sana ihtiyacım var.
Send them to Zack so he can find a key that matches the grooves on the bone.
Ki o da kemiklerdeki oyuklara uyan anahtarı bulabilsin.
This break shows surface trauma on the bone.
Bu kırık kemik dışında yüzeysel travma olduğunu gösteriyor.
Nihari is made from the meat on the bone.
Nihari kemiğin üstündeki etten yapılır.
On the bone.
Kemiğin üstünde.
Right on the bone.
Tam kemiğin üzerine.
Any chance of finding any serration marks on the bone?
Kemiğinde tırtık izleri bulma şansımız var mı?
flesh still on the bone.
eti hala kemiklerinde.
Yeah. The mold from the apple does not match the teeth marks on the bone.
Evet, elmadan alınan kalıp kol kemiğindeki diş izleriyle uyuşmuyor.
Send them to Zack so he can find a key that matches the grooves on the bone.
Ve Zacke göndersinler ki o da kemiklerdeki oyuklara uyan anahtarı bulabilsin.
She major cartilage damage on her wrists and calcified bruising on the bone.
Bileklerinde ciddi kırılmalar var… Kemiğinde kireçlenme ve bozulma var.
Hyde, that was right on the bone.
Hyde, tam kemiğe geldi.
With this many wounds, there should be particulates from the weapon on the bone.
Bu yaralarda ve kemiklerin üzerinde silaha ait parçalar olabilir.
Results: 83, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish