ONE TRAIN in Turkish translation

[wʌn trein]
[wʌn trein]
tek tren
one train
's the only train
bir tane tren
one train
eğitimli ve iki yılını sınır tanımayan doktorlar ekibinde geçirmiş biri
bir tren var
there's a train
i got a train
you have a train
there's a tram
egitimli ve iki yilini sinir tanimayan doktorlar ekibinde geçirmis biri

Examples of using One train in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are one train.
Biz tek treniz.
Roche… ALL: One Train! Shit!
Siktir. Roche. Tek Tren!
One train may hide another.
Bir tren diğerini saklayabilir.
Roche… ALL: One Train! Shit.
Tek Tren! Siktir. Roche.
Shit. All: One Train! Roche!
Siktir. Roche. Tek Tren!
Shit. All: One Train! Roche.
Tek Tren! Siktir. Roche.
End of story. One train may hide another.
Hikâyenin sonu. Bir tren diğerini saklayabilir.
One train may hide another. End of story.
Hikâyenin sonu. Bir tren diğerini saklayabilir.
Two cabs, one train, and a little walking.
İki taksi, tren ve biraz yürüyüş.
That's one train they couldn't get her off.
Demek ki onu indiremedikleri bir tren varmış.
The passenger service at Comrie reduced to one train each way daily.
O güne kadar Edirneye yapılan her tren yolculuğunda geçilen Kuleliburgazın haraketliliği azaldı.
The Japanese were allowing only one train a week to leave Shanghai.
Japonlar Şangaydan, haftada sadece bir trenin kalkmasına izin veriyordu.
Of course. Concerns that must be addressed together, as one train.
Tek tren olarak, beraberce ele alınması gereken konular. Elbette.
As one train. Concerns that must be addressed together- Of course.
Tek tren olarak, beraberce ele alınması gereken konular. Elbette.
Concerns that must be addressed together- Of course. as one train.
Tek tren olarak, beraberce ele alınması gereken konular. Elbette.
As one train.- Of course. Concerns that must be addressed together.
Tek tren olarak, beraberce ele alınması gereken konular. Elbette.
Now, on the night itself, there's only one train running through.
Şimdi, o gecede geçen tek bir tren var.
Only one train passed there in the last six hours, heading for the mountains.
Son altı saat içinde buradan yalnızca bir tren geçti o da dağlara doğru gidiyordu.
On Grand Prix day, there's only one train out, and it leaves at 1:15.
Grand Prix günü tek bir tren var ve 13.15te yola çıkıyor.
One Train.
Tek Tren.
Results: 1512, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish