PARTLY in Turkish translation

['pɑːtli]
['pɑːtli]
kısmen
partially
partly
in part
moderately
slightly
relatively
biraz
some
little
bit
just
kind
slightly
kinda
somewhat
for a while
parçalı
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
bir kısmı
some
part
of
section
a portion
partial
bir kısmını
some
part
of
section
a portion
partial
bir kısmının
some
part
of
section
a portion
partial

Examples of using Partly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right, yeah. Being honest, it was partly that.
Evet, dürüst olacağım, biraz öyleydi. Pekâlâ.
Captain Gregson. as you can see, partly cloudy skies.
Gördüğünüz gibi hava parçalı bulutlu ve… Yüzbaşı Gregson.
You're partly responsible.
Sorumluluğun bir kısmı sende.
And a clearing on Sunday. Okay, Thursday, clear, Friday, partly cloudy and colder.
Cuma, parçalı bulutlu ve soğuk, pazar ise açık.
One box of Swan Vestas, partly used.
Bir kutu Swan Vesta*, bir kısmı kullanılmış.
Yeah, partly.
Evet, bir kısmı.
And that's why I feel your family is partly mine.
İşte bu yüzden ailenin bir kısmı benim sayılır.
the negative was partly damaged.
Albay ama negatiflerin bir kısmı hasar görmüştü.
So I feel your family is partly mine.
İşte bu yüzden ailenin bir kısmı benim sayılır.
So I feel your family is partly mine.
İşte bu yüzden ailenin bir kısmı benim sayıIır.
It appears her problem is only partly physical.
Belli ki sorunlarının sadece bir kısmı fiziksel.
Even though I partly understand it.
Bir kısmım anlıyor olsa bile.
Since it is partly your fault, please help me.
Bu birazda senin suçun olduğuna göre, bana yardım et lütfen.
It's partly a trick, partly real.
Birazı hile… birazı gerçek.
In truth, you're only partly right.
Aslında söylediklerinizin sadece bir kısmında haklısınız.
Partly… family troubles.
Kısmen de aile sorunları yüzünden.
I feel I'm partly to blame.
Bir bakıma ben de suçluyum.
Actually, you're partly responsible.
Aslında sen de biraz sorumlusun.
And I'm partly responsible.
Ve ben bir parça sorumluluk hissediyorum.
And I admit, I'm partly guilty of that.
Ve itiraf ediyorum, bir ölçüde bunun suçlusu benim.
Results: 691, Time: 0.0477

Top dictionary queries

English - Turkish