PERIOD in Turkish translation

['piəriəd]
['piəriəd]
nokta
point
dot
period
spot
where
speck
periyot
period
ders
lesson
class
lecture
course
learn
teach
study
period
tutor
subject
adet
one
have
menstrual
period
custom
units
pieces
counts
tradition
customary
aybaşı
period
menstrual
month
menstruation
your monthly
regl
my period
menstrual
menstruation
flo
menstruating
menses
PMT
döneminde
semester
term
period
time
era
when
phase
cycle
midterm
go back
süresi
time
long
while
period
duration
meantime
clock
deadline
soon
term
süreci
process
progress
period
time
proceedings
duration

Examples of using Period in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The bloom period is March and April.
Çiçeklenme zamanı Mart ve Nisandır.
Your mom was the Period Fairy, right?
Adet Perisi annendi değil mi?
I have a test next period. Bullshit. Hey.
Önümüzdeki ders sınavım var. Hey. Saçmalık.
Travelling to this time period is inadvisable.
Bu zaman dilimine yolculuk etmeniz önerilmez.
In our administrative departments it is called"a period preparatory to war.
İdari dairelerimizde buna'' savaşa hazırlık süreci'' deniyor.
The final free period we have been thinking about since the first day of senior year.
Son sınıfın başından beri düşündüğümüz o son özgür periyot.
I got the period panties.
Aybaşı çamaşırlarım var.
Rest period!
Dinlenme zamanı!
My cousin didn't get her period for 20 years.
Kuzenim 20 yıl adet görmedi sonra 72 yaşında hamile kaldı.
I have a test next period. Hey. Bullshit.
Önümüzdeki ders sınavım var. Hey. Saçmalık.
Period stains are nothing.
Regl lekeleri önemsiz şeylerdir.
This will not be a learning experience, nor will it be a growth period.
Bu bir'' öğrenme deneyimi'' ya da'' gelişme süreci'' olmayacak.
Wormholes notwithstanding, it's as if our Hawaiian warrior just appeared from some other time period.
Hawaii savaşçımız bir solucandeliğinden geçip bu zaman dilimine gelmiş olabilir.
Since the first day of senior year. The final free period we have been thinking about.
Son sınıfın başından beri düşündüğümüz o son özgür periyot.
Adam. Did you make me a period mix?
Bana aybaşı CDsi mi hazırladın? Adam?
It's the same for you when you have your period. Sandrine.
Sandrine… adet olduğunda sana da aynısı oluyor.
Application period must be causing a lot of stress.
Başvuru zamanı çok strese neden oluyor olmalı.
Hey. Bullshit. I have a test next period.
Önümüzdeki ders sınavım var. Hey. Saçmalık.
And I'm weirdly feeling like I need meat, also because I have my period.
Regl olduğum için de tuhaf bir şekilde canım et istiyor.
Well, that's good news. Period.
Peki, bu iyi haber. Periyot!
Results: 2456, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Turkish