RENAISSANCE in Turkish translation

[ri'neisns]
[ri'neisns]
rönesans
renaissance
rönesansı
renaissance
rönesansın
renaissance
rönesansa
renaissance
döneminin
semester
term
period
time
era
when
phase
cycle
midterm
go back

Examples of using Renaissance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She made her living restoring Renaissance paintings for art museums.
Rönesans Dönemi resimlerini müzeler için onararak para kazanırdı.
Our people deserve a renaissance.
İnsanlarımız bir yeniden doğuşu hak ediyor.
You told me you stayed at La Renaissance in Chalon, right?
Chalondaki La Renaissanceda kaldığınızı söylemiştiniz, öyle değil mi?
German Renaissance?
Alman Rönesansı mı?
In 1472 a Renaissance castle was built in place of the old castle.
Yılında Pinneberg kalesinin yerin bir rönesans şatosu inşa edildi.
Trepanation was also practiced in the classical and Renaissance periods.
Bu tonalite barok ve klasik dönemlerde de sıklıkla kullanılmıştır.
All of my cash, this economic renaissance, this new Miami.
Edindiðim paralar, ekonomik canlanma, yeni Miami falan.
Painter, sculptor, architect, poet…- A Renaissance painter.
Bir Rönesans ressamı. Ressam, heykeltıraş, mimar, şair.
Like a Renaissance pope, I absolve you.
Tıpkı bir Rönesans papası gibi günahlarını affediyorum.
Like a Renaissance pope, I absolve you.
Bir Rönesans Papası gibi günahlarını bağışlıyorum.
Made famous by a renaissance painting of Christ by Mantegna. Then cut to this angle.
Rönesans döneminden Mantegnanın, İsa resminde kullandığı açıya geçeriz.
But Renaissance didn't happen here Just a reaction to something.
Ama orada bir Rönesans olmadı.
As if you were restoring a Renaissance painting. Carefully.
Dikkatlice,… sanki bir Rönesans resmini restore edermiş gibi.
I'm kind of a Renaissance man.
Ben bir tür yenilikçi bir adamım.
I'm kind of a Renaissance man, Frank!
Ben bir tür yenilikçi bir adamım, Frank!
So he became like a renaissance man, and here's what it looks like in the movie.
Bir rönesans adamı gibi oldu ve filmde şöyle görünüyor.
There's a renaissance man" it said,
Bir rönesans adamı var'' dedi,
Here is a renaissance said, would I need to take as a gift.
Bir rönesans adamı var'' dedi, Beni hediye olarak almalısın.
Vadim has always reminded me of someone from the Renaissance.
Vadim bana Rönesans döneminden… birini hatırlatır.
The Renaissance, that was.
Rönesans döneminde de.
Results: 554, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - Turkish