REPRESENTS in Turkish translation

[ˌrepri'zents]
[ˌrepri'zents]
temsil ediyor
represents
stands
it embodies
it symbolizes
signifies
eden
so
well
to
E.
ε
simgelediği

Examples of using Represents in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chaplin represents a more naturalistic variation.
Chaplin ise daha natüralisttir.
Or it could mean that the victim represents someone for whom the killer has extreme anger.
Ya da kurban katilin aşırı derecede kızdığı birini simgeler.
That represents friendship.
Arkadaşlığın simgesidir o.
This represents discipline, and this represents strength.
Ve bu da gücü simgeler. Bu disiplini simgeler.
And this represents strength. This represents discipline.
Bu disiplini simgeler, ve bu da gücü simgeler.
Yang represents offense while Yin represent defense.
Yin, savunmayı temsil ederken Yangı temsil eder.
And this represents strength. This represents discipline.
Ve bu da gücü simgeler. Bu disiplini simgeler.
Yeah. MeI, you must see the opportunity this case represents.
Mel, bu davanın temsil ettiği fırsatı görmek zorundasın. Tabii.
This represents discipline, and this represents strength.
Bu disiplini simgeler, ve bu da gücü simgeler.
City Councilman Rogers represents that future.
Bu geleceğin temsilcisi. Meclis üyesi Rogers.
In a sea of mass self-deceit. Satan represents a beacon of honesty.
Şeytan, kendini aldatan yığınlar arasında… bir dürüstlük ışığını simgeler.
The White Tiger represents innocent courage.
Beyaz Kaplan ise masum cesaret.
Perfection of the highest quality. Our reputation represents desire for.
Bizim itibarımız en yüksek kalitenin kusursuzluğu için var olan arzuyu simgeler.
Do you understand now what the center represents?
Şimdi merkezin neyi tasvir ettiğini anlıyor musun?
Each leg on those spiders represents an agent he's killed.
Şu örümceklerdeki her bacak, öldürdüğü ajanları simgeler.
And welcome, especially, to Donna, who represents your family.
Aileni temsilen Donna da hoş geldi.
And welcome, especially, to Donna, who represents your family.
Sevgili Donna, aileyi temsilen sen de hoş geldin.
We believe the Nestor 5 represents the limit to which robots can be developed.
Sergiliyor. Nestor 5, robotların gelişim sınırını.
The wolf represents the past.
Kurdunki ise geçmişi.
That represents us.
Results: 2073, Time: 0.0836

Top dictionary queries

English - Turkish