SENTENCES in Turkish translation

['sentənsiz]
['sentənsiz]
cümle
sentence
phrase
line
words
say
cezaları
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
mahkûm ediyor
sentences
hükümler
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
mahkumiyetim
conviction
sentence
çarptırdı
to crash
hitting
multiply
bumping
slam
running
banging
smash
to ram
cümleler
sentence
phrase
line
words
say
cümleleri
sentence
phrase
line
words
say
cümlelerini
sentence
phrase
line
words
say
ceza
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
cezalar
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
cezası
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment

Examples of using Sentences in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The sentences were.
Cezalar çok caniceydi.
I wish you would learn to finish your sentences, Catharine.
Keşke cümlelerini bitirmeyi öğrensen Catherine.
You said they were extending sentences.
Ceza sürelerinin uzatıldığını söylemiştin.
They should be able to talk a little, simple sentences.
En azından basit cümleleri kurabilmeleri gerekir.
Get tough on judges who pass light sentences.
Hafif cezalar veren yargıçlar konusunda sertleşelim.
That's really cute, how you finish each other's sentences.
Birbirinizin cümlelerini tamamlamanız çok tatlı.
Extending sentences.- You said they were.
Ceza sürelerinin uzatıldığını söylemiştin.
There are hundreds of death sentences every day in the empire.
İmparatorlukta her gün yüzlerce ölüm cezası veriliyor.
And the words make up sentences. The letters make up words.
Harfler kelimeleri, kelimeler de cümleleri oluşturur.
The sentences were handed down on September 27th.
Cezalar 27 Eylülde verildi.
Sentences. Well,
Cümlelerini.- Yemeğini.
I was told that if he went to trial the judge would give 3 consecutive sentences.
Bana söylenen, duruşmaya çıkarsa yargıcın ona peş peşe 3 ceza vereceğiydi.
First attempts at escape… add two years in solitary to existing sentences.
Birinci kaçma teşebbüsünde… var olan cezaya iki yıl tek başına hücre cezası eklenir.
Sentences will be carried out immediately.
Cezalar hemen infaz edilecek.
Saw that. Oh, my goodness, I guess we're just finishing each other's sentences.
Aman Tanrım, sanırım birbirimizin cümlelerini tamamlıyoruz.- Görmüştü.
I will probably get three more Death Row sentences.
Muhtemelen üç ya da daha fazla idam cezası alacağım.
No money or verdicts or sentences can… can bring back what….
Hiçbir para, karar veya ceza… Geri getiremez….
Why? in the final hours of an administration. Precedent for commuting sentences.
Yönetimin son saatlerinde değişen cezalar arasında. Neden?
My goodness, I guess we're just finishing each other's sentences.- Saw that.
Aman Tanrım, sanırım birbirimizin cümlelerini tamamlıyoruz.- Görmüştü.
By the time I met Aileen, she already had four death sentences.
Aileen ile tanıştığım sırada çoktan dört ölüm cezası almıştı bile.
Results: 828, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Turkish