SHELL COMPANIES in Turkish translation

[ʃel 'kʌmpəniz]
[ʃel 'kʌmpəniz]
paravan şirketler
shell company
shell corporation
shell corp
front company
dummy corporation
front business
kabuk şirketleri
paravan firmanın
paravan şirket
shell company
shell corporation
shell corp
front company
dummy corporation
front business
paravan şirketlerin
shell company
shell corporation
shell corp
front company
dummy corporation
front business
paravan şirketleri
shell company
shell corporation
shell corp
front company
dummy corporation
front business

Examples of using Shell companies in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The shell companies What?
Ne? Paravan şirketi var?
It's owned by one of Papa Umarov's shell companies.
Baba Umarovun paravan şirketlerinden birine ait.
At least one of his shell companies does.
En azından paravan şirketlerinden biri yani.
After searching through a dizzying number of shell companies.
Sayısız paravan şirketi ve gizli kimliği tarayıp.
Six months ago, one of these shell companies buys the Presidential Hotel from Kazemi.
Altı ay önce paravan şirketlerden biri Presidential Hoteli Kazemiden satın alıyor.
My mother goes on to name five more shell companies owned by Mannheim.
Annem, Mannheimın sahip olduğu beş tane daha… paravan şirketin adını vermeye devam ediyor.
To find the Dublin factory. who sorted her way through LexCorp's shell Companies.
Dublindeki fabrikayı bulmak için LexCorpun paravan şirketlerini tek tek ayırdı.
Who sorted her way through LexCorp's shell Companies to find the Dublin factory.
Dublindeki fabrikayı bulmak için LexCorpun paravan şirketlerini tek tek ayırdı.
Shell companies, money laundering.
Naylon şirketler, para aklama.
He's looking for false registries, shell companies.
Sahte kayıt ve paravan şirket gibi şeylere bakıyor. Çok uzun sürüyor.
Shell companies controlled by casablancas enterprises.
Shell şirketleri de Casablancas Holding tarafından denetleniyor.
I mean, he's going through, like, three shell companies, but yeah.
Demeye çalıştığım, üç top mermisi şirketi içinde geziyor sanki ama evet.
Two different shell companies.
İki farklı kabuk kabuk şirketi.
Check out the shell companies.
Shell şirketlerine bak.
Shell companies?
Shell şirketler mi?
Vogler Industries is owned by two shell companies.
Vogler Sanayi iki paravan şirkete ait.
In virtually every case of corruption that we have investigated, shell companies have appeared, and sometimes it's been impossible to find out who is really involved in the deal.
Araştırdığımız hemen hemen her yozlaşma dosyasında… paravan şirketler vardı… ve bazen anlaşmaya aslında kimin… dahil olduğunu bulmak imkansızdı.
You see, shell companies, they're central to the secret deals which may benefit wealthy elites rather than ordinary citizens.
Görüyorsunuz paravan şirketler… sıradan vatandaşlardan ziyade zengin elitlerin yararına olan… gizli anlaşmaların merkezindeler.
ComQuest Field. I found 12 shell companies that together bought a billion dollars in pharmaceutical stocks. Then, the day after the attack.
ComQuest Sahası. Saldırıdan bir gün sonra da… 12 paravan firmanın toplam bir milyar dolarlık… ilaç firması hissesi aldığını buldum.
Banka Vysehrad is a black bank used by organized crime and shell companies to launder money.
Vysehrad Bankası, organize suçlar ve paravan şirketler tarafından para aklamak için kullanılan kirli bir bankadır.
Results: 104, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish